Перевод текста песни Somebody by Me a Drink - Oscar Brown, Jr.

Somebody by Me a Drink - Oscar Brown, Jr.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody by Me a Drink , исполнителя -Oscar Brown, Jr.
Песня из альбома: Between Heaven & Hell + Sin & Soul
В жанре:R&B
Дата выпуска:30.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Yeah Mama

Выберите на какой язык перевести:

Somebody by Me a Drink (оригинал)Кто - нибудь, дайте Мне Выпить. (перевод)
The other night, I was on Skid Row Прошлой ночью я был на Skid Row
By a liquor store sign’s garrish glow; Ярким сиянием вывески винного магазина;
I saw a fellow I used to know a long, long time ago Я увидел парня, которого знал давным-давно
He stood with the lost, with the living dead Он стоял с потерянными, с живыми мертвецами
With rumpled clothes and a reeling head С помятой одеждой и качающейся головой
Reviewing the wasted life he’d lead, and as I passed he said Пересматривая потраченную впустую жизнь, которую он вел, и когда я проходил, он сказал
«Let me tell you a story that’s sad but true «Позвольте мне рассказать вам историю, грустную, но правдивую
About someone who just may remind you of you О ком-то, кто просто может напомнить вам о вас
Let me tell you a tale that may help you awake a woozy head — Позвольте мне рассказать вам сказку, которая может помочь вам пробудить одурманенную голову —
Somebody buy me a drink Кто-нибудь купите мне выпить
«It begins long ago on a happy day «Это начинается давно в счастливый день
With a fool who was loved, but threw it all away С дураком, которого любили, но все бросили
Who exchanged a good home for a flophouse, a bar and a plank — Кто променял хороший дом на ночлежку, брус и доску —
Somebody buy me a drink Кто-нибудь купите мне выпить
(Bridge:) (Мост:)
«Well, to see me today, when I have hit the skids «Ну, чтобы увидеть меня сегодня, когда я ударил салазки
Who would think I once had a fine wife and kids? Кто бы мог подумать, что у меня когда-то была прекрасная жена и дети?
Yes, I was that fool, after treasure and pleasure Да, я был тем дураком, после сокровищ и удовольствий
And love was just a game played with some other dame И любовь была просто игрой с какой-то другой дамой
«Now there’s only one thing I feel certain of: «Теперь есть только одна вещь, в которой я уверен:
The only true treasure in life is love Единственное истинное сокровище в жизни — это любовь
Without someone to love and love you, see how low you can sink? Без кого-то, кто любит и любит тебя, видишь, как низко ты можешь пасть?
Somebody buy me a drink Кто-нибудь купите мне выпить
Somebody, somebody, buy me a drink.»Кто-нибудь, кто-нибудь, купите мне выпить».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: