Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Feel So Good , исполнителя - Oscar Benton. Дата выпуска: 03.04.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Feel So Good , исполнителя - Oscar Benton. I Feel So Good(оригинал) |
| sl850 |
| December 5th, 2009 |
| Our honeymoon is over |
| And the best days of our love |
| Are dead and gone |
| Instead of growing closer |
| This time goes on and on We’re getting miles apart |
| Though you’re beside me as before |
| And when we kiss goodnight I find… |
| …That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dreams |
| Anymore |
| That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dreams |
| Anymore |
| We’re using the same bathroom |
| Where your personal things |
| Are lying close to mine |
| And I know that our clothes |
| Are drying on the same line |
| When friends come to call |
| They read our names on the door |
| If they could read our minds, they’d find… |
| …That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dreams |
| Anymore |
| That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dream (s) |
| Anymore |
| (We're) talking about problems |
| But we keep our feelings deep inside |
| We never say a tender word |
| We couldn’t even if we tried |
| It’s hard to realize you’re the girl |
| I’ve been waiting for |
| 'Cause when we kiss goodnight I find… |
| …That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dreams |
| Anymore |
| That since we’re sharing the same bed |
| We’re not sharing the same dreams |
| Anymore |
| (перевод) |
| сл850 |
| 5 декабря 2009 г. |
| Наш медовый месяц закончился |
| И лучшие дни нашей любви |
| Умерли и ушли |
| Вместо того, чтобы сближаться |
| Это время продолжается и продолжается Мы получаем мили друг от друга |
| Хотя ты рядом со мной, как прежде |
| И когда мы целуемся на ночь, я нахожу… |
| …Поскольку мы делим одну постель |
| Мы не разделяем одни и те же мечты |
| Больше |
| Это с тех пор, как мы делим одну и ту же кровать |
| Мы не разделяем одни и те же мечты |
| Больше |
| Мы пользуемся одной ванной |
| Где ваши личные вещи |
| Лежат рядом с моим |
| И я знаю, что наша одежда |
| Сушат на одной линии |
| Когда друзья приходят звонить |
| Они читают наши имена на двери |
| Если бы они могли читать наши мысли, они бы нашли… |
| …Поскольку мы делим одну постель |
| Мы не разделяем одни и те же мечты |
| Больше |
| Это с тех пор, как мы делим одну и ту же кровать |
| Мы не разделяем одну и ту же мечту (с) |
| Больше |
| (Мы) говорим о проблемах |
| Но мы храним наши чувства глубоко внутри |
| Мы никогда не говорим нежных слов |
| Мы не смогли бы, даже если бы попытались |
| Трудно понять, что ты девушка |
| я ждал |
| Потому что, когда мы целуемся на ночь, я нахожу… |
| …Поскольку мы делим одну постель |
| Мы не разделяем одни и те же мечты |
| Больше |
| Это с тех пор, как мы делим одну и ту же кровать |
| Мы не разделяем одни и те же мечты |
| Больше |