
Дата выпуска: 17.09.2019
Язык песни: Английский
24 Hours from Tulsa(оригинал) |
Dearest darlin' |
I had to write to say that |
I won’t be home anymore |
'Cause something happened to me |
While I was driving home |
And I’m not the same anymore |
Oh, I was only 24 hours from Tulsa |
Ah, only one day away from your arms |
I saw a welcoming light |
And stopped to rest for the night |
And that is when I saw her |
As I pulled in outside of a small motel she was there |
And so I walked up to her |
Asked where I could get something to eat |
And she showed me where |
Oh, I was only 24 hours from Tulsa |
Ah, only one day away from your arms |
She took me to the cafe |
I asked her if she would stay |
She said «okay» |
Oh, I was only 24 hours from Tulsa |
Ah, only one day away from your arms |
The jukebox started to play |
And nighttime turned into day |
As we were dancing closely |
All of a sudden I lost control as I held her charms |
And I caressed her, kissed her |
Told her I’d die before I let her out of my arms |
Oh, I was only 24 hours from Tulsa |
Ah, only one day away from your arms |
I hate to do this to you |
But I love somebody new |
What can I do |
And I can never, never, never go home again |
24 часа езды от Талсы(перевод) |
Дорогая дорогая |
Мне пришлось написать, чтобы сказать, что |
меня больше не будет дома |
Потому что со мной что-то случилось |
Пока я ехал домой |
И я уже не тот |
О, я был всего в 24 часах от Талсы |
Ах, только один день от твоих объятий |
Я увидел приветственный свет |
И остановился, чтобы отдохнуть на ночь |
И вот когда я увидел ее |
Когда я подъехал к небольшому мотелю, она была там. |
И вот я подошел к ней |
Спросил, где я могу получить что-нибудь поесть |
И она показала мне, где |
О, я был всего в 24 часах от Талсы |
Ах, только один день от твоих объятий |
Она отвела меня в кафе |
Я спросил ее, останется ли она |
Она сказала «хорошо» |
О, я был всего в 24 часах от Талсы |
Ах, только один день от твоих объятий |
Музыкальный автомат начал играть |
И ночь превратилась в день |
Когда мы танцевали близко |
Внезапно я потерял контроль, когда держал ее чары |
И я ласкал ее, целовал ее |
Сказал ей, что умру, прежде чем выпущу ее из рук |
О, я был всего в 24 часах от Талсы |
Ах, только один день от твоих объятий |
Я ненавижу делать это с тобой |
Но я люблю кого-то нового |
Что мне делать |
И я никогда, никогда, никогда больше не смогу вернуться домой |
Название | Год |
---|---|
Rio Bravo ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин | 2019 |
Over the Rainbow | 2019 |
Everything I Do | 2020 |
A House Is Not a Home | 2019 |
Dejé Mi Corazón en San Francisco | 2019 |
Charmaine | 2019 |
Gotas de Lluvia Sobre Mi Cabeza | 2019 |
Some Enchanted Evening | 2019 |
Love Is Blue | 2019 |
Green Leaves of Summer | 2019 |
Moonlight Serenade | 2019 |
El Alamo | 2020 |
Verano Del 42 | 2020 |
Feeling | 2019 |
La Chica de Ipanema | 2019 |
This Guy's in Love with You | 2019 |
Smoke Gets In Your Eyes | 2019 |
I'm Getting Sentimental Over You | 2019 |
Moonriver | 2019 |
Georgia de Mi Pensamiento | 2019 |