Перевод текста песни Liturgical Perversity -

Liturgical Perversity -
Дата выпуска:24.02.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Liturgical Perversity (оригинал)Литургическое Извращение (перевод)
God, hear my prayer, all flesh shall come to thee. Боже, услышь мою молитву, всякая плоть придет к Тебе.
Let perpetual light shine upon me, hosianna in the highest. Да воссияет мне вечный свет, осанна в вышних.
Thy saints and thy angels may, receive me in Sion. Твои святые и твои ангелы могут принять меня на Сионе.
O lord, I have to confess I am blessed in sin, original sin! О господи, я должен сознаться, что я благословлен во грехе, первородном грехе!
Grant me holy lord the faith, righteousness and blindness. Даруй мне, Господи, веру, праведность и слепоту.
For inexorable blasphemy, is the quintessence the essence of the «I». Ибо неумолимое богохульство есть квинтэссенция сущности «Я».
Enter through me, and salvation may exit through sodomy. Войдите через меня, и спасение может выйти через содомию.
Father of dogmatic light, libera mi, Domine, Deus! Отец догматического света, libera mi, Domine, Deus!
Hear my gospel of desecration, a hymn of doubt. Услышьте мое евангелие осквернения, гимн сомнения.
Let the three holy thorns penetrate me, just for once. Пусть три святых шипа пронзят меня хотя бы раз.
May the choir of demons receive me, at the appendix of paradise. Пусть хор демонов примет меня в придатке рая.
Temple of orthodoxism let me pay for my punishment, Храм православия позвольте мне заплатить за мое наказание,
For I shalt becometh king! Ибо я стану королем!
Sanctus, Sanctus, Sanctus Санктус, Санктус, Санктус
-Tremens factus sum ego et timeo -Tremens factus sum ego et timeo
Sanctus, Sanctus, Sanctus Санктус, Санктус, Санктус
-Dum discussio venerit atque -Дум обсуждение Венерит Атке
Sanctus, Sanctus, Sanctus Санктус, Санктус, Санктус
-Ventura ira, ventura ira -Вентура Айра, Вентура Айра
Sanctus, Sanctus, Sanctus Санктус, Санктус, Санктус
Consummatum est, consummatum est Консумматум эст, консумматум эст
Amen! Аминь!
I choose to do my exodus and I choose thy plague. Я выбираю свой исход и выбираю твою казнь.
Thou choose thy ways to speak in tongues. Ты выбираешь свои способы говорить на языках.
At the gates of thoughts I stand though the keys I have not yet. У врат мыслей стою я, хотя ключей у меня еще нет.
Chosen by the new trinity is few, but proud the chosen stand. Избранных новой троицей немного, но они гордятся своей избранной позицией.
Seven are the keys to man’s own destruction and perdition. Семь — это ключи к собственной погибели и погибели человека.
Now I have a reason for seeking keys to thy damnation.Теперь у меня есть причина искать ключи к твоему проклятию.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!