| I know that it’s not far off now and that it’s been weeks already
| Я знаю, что это уже не за горами и уже прошли недели
|
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| We’re anything but the same
| Мы совсем не одинаковы
|
| I want you to see this so you can believe
| Я хочу, чтобы вы увидели это, чтобы вы могли поверить
|
| When it comes down to it we’re anything but the same
| Когда дело доходит до этого, мы совсем не одинаковы
|
| We’re running circles around them all, endlessly
| Мы бегаем кругами вокруг них, бесконечно
|
| Disguises are torn now it’s all gone wrong. | Маскировки разорваны, теперь все пошло не так. |
| Just walk away
| Просто уйди
|
| Go. | Идти. |
| Get out of here, leave. | Уходи отсюда, уходи. |
| Just take off and leave
| Просто взлети и уходи
|
| There’s no place for you
| Для тебя нет места
|
| Go. | Идти. |
| Get out of here, leave. | Уходи отсюда, уходи. |
| Just take off and leave
| Просто взлети и уходи
|
| We never needed you anyway
| Мы все равно никогда не нуждались в вас
|
| Chorus: Your heart is not the same as it was five weeks ago
| Припев: Твое сердце уже не то, что было пять недель назад
|
| (Five weeks.)
| (Пять недель.)
|
| Now, is it us they’re looking for? | Теперь они ищут нас? |
| Or shall we dig the truth out?
| Или докопаемся до правды?
|
| Shall we dig the truth out of them?
| Добудем ли мы из них правду?
|
| Like fingernails to a black chalkboard, unleashed again
| Как ногти на черной доске, снова выпущенные
|
| It sounds like the message within this song. | Это звучит как послание в этой песне. |
| Just for them
| Только для них
|
| Shall we dig the truth out of their hearts?
| Должны ли мы выкопать правду из их сердец?
|
| In a world flooded with doubt. | В мире, наполненном сомнениями. |
| We’ll be there wading through | Мы будем там пробираться |