| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| La naranja madura
| Спелый апельсин
|
| La fruta sabrosa
| вкусный фрукт
|
| Las muchachas de ahora
| Девушки сейчас
|
| La comen y la gozan
| Они едят и наслаждаются этим
|
| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| Una madre soltera
| мать-одиночка
|
| Encantó con la fruta
| очарованный фруктами
|
| Y le dijo a su nuera
| И он сказал своей невестке
|
| La fruta me gusta
| мне нравятся фрукты
|
| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Ahora viene la naranja madura
| Теперь идет спелый апельсин
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| Parece una mora, parece una uva
| Это похоже на ежевику, это похоже на виноград
|
| Una vieja, muy vieja
| Старый, очень старый
|
| Se enamoró de la fruta
| влюбился в фрукты
|
| Como no tiene muelas
| Так как у него нет зубов
|
| Entonces la chupa
| тогда он сосет это
|
| Fruta sabrosa
| Вкусные фрукты
|
| Qué?
| Чем?
|
| Niña, niña niña
| Девушка, девочка, девочка
|
| Niña
| Малышка
|
| Por ahí, por ahí
| там, там
|
| Por el rincón no, por el rincón no | Не в углу, не в углу |