| Feet on the dash and the sparks out the window
| Ноги на приборной панели и искры из окна
|
| Talking so deep like it’s mixed with the bass — low
| Говорить так глубоко, как будто это смешано с басом — низко
|
| Going so fast but you know I ain’t scared though
| Иду так быстро, но ты знаешь, что я не боюсь
|
| Speed up, slow, slow down
| Ускорить, медленно, замедлить
|
| I want it so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| Slow down, slow, slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее
|
| Make the seats fold back
| Сложите сиденья
|
| Slow down, slow, slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее
|
| The seats fold back, the seats fold
| Сиденья складываются, сиденья складываются
|
| Slow down, slow, slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее
|
| I want it so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| I feel it in my toes and hands, yeah
| Я чувствую это пальцами ног и руками, да
|
| And we drive so fast
| И мы едем так быстро
|
| Drive, drive, drive
| Драйв, диск, диск
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Nothing feels better than the gears moving up it’s so bad
| Ничто не чувствует себя лучше, чем шестерни, движущиеся вверх, это так плохо
|
| Close call though, cause I love it when you pull it on back
| Однако близко, потому что я люблю, когда ты натягиваешь его на спину.
|
| And it’s dark outside the way we like to just drive
| И на улице темно, как мы любим просто водить
|
| Deep into things we don’t say but we both understand
| Глубоко в то, что мы не говорим, но мы оба понимаем
|
| I want it so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| I feel it in my toes and hands, yeah
| Я чувствую это пальцами ног и руками, да
|
| And we drive so fast
| И мы едем так быстро
|
| Drive, drive, drive
| Драйв, диск, диск
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Until we get lost in the feeling and I
| Пока мы не потеряемся в чувстве, и я
|
| Need you to speed it, push it over the limit
| Нужно, чтобы вы ускорили его, подтолкните его к пределу
|
| Let’s break the law, let’s break the law
| Давайте нарушим закон, давайте нарушим закон
|
| Till the engine stalls
| Пока двигатель не заглохнет
|
| Keep pedal to the metal till the motherfucking car explodes
| Держите педаль газа до упора, пока эта чертова машина не взорвется.
|
| Yeah, till the car explode
| Да, пока машина не взорвется
|
| Nothing feels better than the gears moving up it’s so bad
| Ничто не чувствует себя лучше, чем шестерни, движущиеся вверх, это так плохо
|
| Close call though, cause I love it when you pull it on back
| Однако близко, потому что я люблю, когда ты натягиваешь его на спину.
|
| And it’s dark outside the way we like to just drive
| И на улице темно, как мы любим просто водить
|
| Deep into things we don’t say but we both understand
| Глубоко в то, что мы не говорим, но мы оба понимаем
|
| Feet on the dash and the sparks out the window
| Ноги на приборной панели и искры из окна
|
| Talking so deep like it’s mixed with the bass — low
| Говорить так глубоко, как будто это смешано с басом — низко
|
| Going so fast but you know I ain’t scared though
| Иду так быстро, но ты знаешь, что я не боюсь
|
| Speed up, slow, slow down
| Ускорить, медленно, замедлить
|
| Till we get lost
| Пока мы не потеряемся
|
| Till we get lost | Пока мы не потеряемся |