| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| You said you’d give to me Soon as you were free
| Ты сказал, что отдашь мне, как только будешь свободен
|
| Will it ever be?
| Будет ли это когда-нибудь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| You told me that you didn’t love him
| Ты сказал мне, что не любишь его
|
| And you were gonna say goodbye
| И ты собирался попрощаться
|
| Well, if you really didn’t mean it Why did you have to lie?
| Ну, если ты действительно не это имел в виду, зачем тебе было лгать?
|
| Where is the love
| Где же любовь
|
| You said was mine all mine
| Ты сказал, что все мое
|
| Til the end of time
| До конца времен
|
| Was it just a lie?
| Это была просто ложь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| If you had had a sudden change of heart
| Если бы у вас была внезапная перемена сердца
|
| I wish that you would tell me so Don’t leave me hangin onto promises
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, так что не оставляй меня цепляться за обещания
|
| You’ve got to let me know
| Вы должны сообщить мне
|
| Where is the love
| Где же любовь
|
| You said was mine all mine
| Ты сказал, что все мое
|
| Til the end of time
| До конца времен
|
| Was it just a lie?
| Это была просто ложь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Oh, how I wish I’d never met you
| О, как бы я хотел, чтобы я никогда не встречал тебя
|
| I guess it must have been my fate
| Я думаю, это, должно быть, была моя судьба
|
| To fall in love with someone else’s love
| Влюбиться в чужую любовь
|
| All I can do is wait (yeah, yeah, yeah)
| Все, что я могу сделать, это ждать (да, да, да)
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Where is the love? | Где же любовь? |