| The story you’re about to hear is true
| История, которую вы собираетесь услышать, правдива.
|
| Only the names have been changed, to protect the innocent
| Только имена были изменены, чтобы защитить невиновных
|
| And it’s so hard to feel alive
| И так трудно чувствовать себя живым
|
| When you’ve been sleepin' so long
| Когда ты так долго спишь
|
| The feelings came on too strong
| Чувства пришли слишком сильными
|
| So you let 'em go
| Итак, вы отпустили их
|
| You let 'em go
| Ты отпускаешь их
|
| And I keep messin' up
| И я продолжаю возиться
|
| I keep messin' up
| Я продолжаю возиться
|
| I keep runnin' away
| Я продолжаю убегать
|
| I keep leavin'
| я продолжаю уходить
|
| I keep makin' mistakes over and over again
| Я продолжаю делать ошибки снова и снова
|
| But you keep forgivin' me
| Но ты продолжаешь прощать меня
|
| You keep forgivin' me
| Ты продолжаешь прощать меня
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| I don’t deserve it, I don’t
| Я этого не заслуживаю, я не
|
| And I have felt the same for so long
| И я так долго чувствовал то же самое
|
| That’s why I forgot what it feels like to feel different
| Вот почему я забыл, что значит чувствовать себя другим
|
| I don’t have any talents, just floating along
| У меня нет никаких талантов, я просто плыву
|
| Why do people still like me when
| Почему я по-прежнему нравлюсь людям, когда
|
| I’m dripping and cold
| я мокрая и холодная
|
| And I keep messin' up
| И я продолжаю возиться
|
| I keep messin' up
| Я продолжаю возиться
|
| I keep runnin' away
| Я продолжаю убегать
|
| I keep leavin'
| я продолжаю уходить
|
| I keep makin' mistakes over and over again
| Я продолжаю делать ошибки снова и снова
|
| But you keep forgivin' me
| Но ты продолжаешь прощать меня
|
| You keep forgivin' me
| Ты продолжаешь прощать меня
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| I don’t deserve it, I don’t
| Я этого не заслуживаю, я не
|
| And you always said
| И ты всегда говорил
|
| Life’s like a crash test
| Жизнь похожа на краш-тест
|
| You don’t know what’s gonna happen till it hits
| Вы не знаете, что произойдет, пока это не ударит
|
| — «If someone does evil, if I have done evil, must I get evil back?» | — «Если кто сделает зло, если я сделал зло, должен ли я возместить зло?» |
| — «An eye for an eye, and a tooth for a tooth.»
| — «Око за око и зуб за зуб».
|
| — «That's what you believe?»
| — «Это то, во что вы верите?»
|
| — «Why, yes, I believe that.» | — «Да, я в это верю». |