| I’m so broke
| я так разбит
|
| Yeah, I’ve got bills up to my ears, I’ve started to smoke
| Да, у меня по уши счета, я начал курить
|
| Drinkin' cheap wine and shitty beers
| Пить дешевое вино и дерьмовое пиво
|
| I’m sayin' it’s jokes
| Я говорю, что это шутки
|
| But really I’m holdin' back the tears and debating my career
| Но на самом деле я сдерживаю слезы и обсуждаю свою карьеру
|
| Maybe I should stop right here
| Может быть, мне следует остановиться прямо здесь
|
| 'Cause nobody knows that I do this
| Потому что никто не знает, что я делаю это
|
| Sometimes I just lose it
| Иногда я просто теряю его
|
| Don’t know what I’m doing
| Не знаю, что я делаю
|
| And I do not know why I do this
| И я не знаю, почему я это делаю
|
| I’m fine then I’m clueless
| Я в порядке, тогда я не знаю
|
| Just your average student that’s tryna find her way
| Просто ваш средний ученик, который пытается найти свой путь
|
| 'Cause all the doors they keep on closing and I’m not okay
| Потому что все двери продолжают закрываться, и я не в порядке
|
| It’s like nothing I do will keep them open
| Как будто я ничего не делаю, чтобы держать их открытыми
|
| And I want to go away on a permanent holiday for at least 3−6-5 days
| А я хочу уехать в постоянный отпуск хотя бы на 3−6-5 дней
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I’m just your average student
| 3-6-5, 3-6-5, 3-6-5, я просто ваш средний ученик
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I don’t know what I’m doing
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, я не знаю, что делаю
|
| I wanna go to Tahiti so I can walk along the bach in a yellow bikini
| Я хочу поехать на Таити, чтобы прогуляться по берегу в желтом бикини
|
| But it all seems so out of reach cos I can’t afford a take out
| Но все это кажется таким недосягаемым, потому что я не могу позволить себе еду на вынос
|
| So how can I afford a flight?
| Итак, как я могу позволить себе полет?
|
| I keep hoping that this ain’t ral but it keeps me up every night
| Я продолжаю надеяться, что это не так, но это не дает мне спать каждую ночь
|
| I don’t sleep til the morning which means I’ll be a grumpy bitch all day
| Я не сплю до утра, а значит весь день буду сварливой стервой
|
| And not do much talkin'
| И не болтай много
|
| But my mind is so awake, I said my mind is so awake
| Но мой разум так бодрствует, я сказал, что мой разум так бодрствует
|
| And the funny thing is that
| И самое смешное, что
|
| Nobody knows that I do this
| Никто не знает, что я делаю это
|
| Sometimes I can’t move it
| Иногда я не могу пошевелить
|
| Don’t know what I’m doing
| Не знаю, что я делаю
|
| And I don’t know why I do this
| И я не знаю, почему я это делаю
|
| I’m young and so stupid
| Я молод и так глуп
|
| Just your average student that’s tryna find her way
| Просто ваш средний ученик, который пытается найти свой путь
|
| 'Cause all the doors they keep on closing and I’m not okay
| Потому что все двери продолжают закрываться, и я не в порядке
|
| It’s like nothing I do will keep them open
| Как будто я ничего не делаю, чтобы держать их открытыми
|
| And I want to go away on a permanent holiday for at least 3−6-5 days
| А я хочу уехать в постоянный отпуск хотя бы на 3−6-5 дней
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I’m just your average student
| 3-6-5, 3-6-5, 3-6-5, я просто ваш средний ученик
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I don’t know what I’m doing
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, я не знаю, что делаю
|
| I never know what to say (I don’t)
| Я никогда не знаю, что сказать (я не знаю)
|
| I wish I had my own car in my driveway
| Я бы хотел, чтобы у меня была собственная машина на подъездной дорожке
|
| Maybe a Mustang or a bright blue Chevrolet (Imagine that)
| Может быть, Мустанг или ярко-синий Шевроле (представьте себе это)
|
| And I want to go away for at least 3−6-5 days
| А я хочу уехать хотя бы на 3−6-5 дней
|
| I’m tryna find my way
| Я пытаюсь найти свой путь
|
| 'Cause all the doors they keep on closing and I’m not okay
| Потому что все двери продолжают закрываться, и я не в порядке
|
| It’s like nothing I do will keep them open
| Как будто я ничего не делаю, чтобы держать их открытыми
|
| And I want to go away on a permanent holiday for at least 3−6-5 days
| А я хочу уехать в постоянный отпуск хотя бы на 3−6-5 дней
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I’m just your average student
| 3-6-5, 3-6-5, 3-6-5, я просто ваш средний ученик
|
| 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, I don’t know what I’m doing | 3−6-5, 3−6-5, 3−6-5, я не знаю, что делаю |