| In the early mornin' rain
| В утренний дождь
|
| With a dollar in my hand
| С долларом в руке
|
| And an aching in my heart
| И боль в моем сердце
|
| And my -pockets full of sand
| И мои карманы полны песка
|
| I’m a long ways from home
| Я далеко от дома
|
| And I missed my loved one so
| И я скучал по любимому так
|
| In the early mornin' rain
| В утренний дождь
|
| With no place to go
| Некуда идти
|
| Out on runway number nine
| На взлетно-посадочной полосе номер девять
|
| Big 707 set to go
| Большой 707 готов к работе
|
| Well I’m out here on the grass
| Ну, я здесь, на траве
|
| Where the pavement never grows
| Где тротуар никогда не растет
|
| Where the liquor tasted good
| Где ликер был вкусным
|
| And the women all were fast
| И женщины все были быстрыми
|
| There she goes my friend
| Вот она, мой друг
|
| She’s rolling out at last
| Она выкатывается наконец
|
| Hear the mighty engines roar
| Услышьте рев могучих двигателей
|
| See the silver wing on high
| Смотрите серебряное крыло на высоте
|
| She’s away and westward bound
| Она далеко и направляется на запад
|
| For above the clouds she flies
| Ибо над облаками она летит
|
| Where the mornin' rain don’t fall
| Где не падает утренний дождь
|
| And the sun always shines
| И солнце всегда светит
|
| She’ll be flying over my home
| Она будет летать над моим домом
|
| In about three hours time
| Примерно через три часа
|
| This ol' airport’s got me down
| Этот старый аэропорт меня расстроил
|
| It’s no earthly good to me
| Это не земное благо для меня
|
| 'Cause I’m stuck here on the ground
| Потому что я застрял здесь, на земле
|
| Cold and drunk as I might be
| Холодный и пьяный, каким бы я ни был
|
| Can’t jump a jet plane
| Не могу прыгнуть с реактивного самолета
|
| Like you can a freight train
| Как вы можете товарный поезд
|
| So I best be on my way
| Так что мне лучше быть в пути
|
| In the early mornin' rain
| В утренний дождь
|
| So I best be on my way
| Так что мне лучше быть в пути
|
| In the early mornin' rain
| В утренний дождь
|
| So I best be on my way
| Так что мне лучше быть в пути
|
| In the early mornin' rain | В утренний дождь |