| Crows in a Row (оригинал) | Вороны в ряд (перевод) |
|---|---|
| All my crows in a row | Все мои вороны подряд |
| Holdin' tight on a wire | Крепко держусь за провод |
| Dinosaurs, two of cuffs | Динозавры, две манжеты |
| And a stack of fire | И стек огня |
| I am the spellcaster | Я заклинатель |
| Master of incantations | Мастер заклинаний |
| Makin' tongues on the run | Макин языки в бегах |
| Under every ladder | Под каждой лестницей |
| Let the moon and the sun | Пусть луна и солнце |
| Spin faster and faster | Крути все быстрее и быстрее |
| Illumination retrograde | Освещение ретроградное |
| High voltage circumstance | Обстоятельство высокого напряжения |
| I am the queen and the king | Я королева и король |
| Of magical thinkin' | Волшебного мышления |
| Let every chain be broken | Пусть каждая цепь будет разорвана |
| Let every case be opened | Пусть каждое дело будет открыто |
| I’ll see the river rage | Я увижу ярость реки |
| And the water rise | И вода поднимается |
| I’m makin' eyes at the sky | Я смотрю на небо |
| As it turns in color | Когда он становится цветным |
| All my crows in a row | Все мои вороны подряд |
| All my crows in a row | Все мои вороны подряд |
| I am the queen and the king | Я королева и король |
| Of magical thinkin' | Волшебного мышления |
| All my crows in a row | Все мои вороны подряд |
| All my crows in a row | Все мои вороны подряд |
