| I’ve seen dreams of winter’s end, soil naked grey shadows of sun
| Я видел сны о конце зимы, голые серые тени солнца
|
| Dead birds on the blackened snow
| Мертвые птицы на почерневшем снегу
|
| Awaiting something really dark
| В ожидании чего-то действительно темного
|
| Mist and wet spring wind are my only companions in twilight
| Туман и влажный весенний ветер - мои единственные спутники в сумерках
|
| They are always with me when the last snow dies
| Они всегда со мной, когда выпадает последний снег
|
| Only a few windows are enlightened
| Освещены только несколько окон
|
| What am I searching for among these archaic black ghost like houses?
| Что я ищу среди этих архаичных черных призрачных домов?
|
| Dreams never give answers, only after taste…
| Сны никогда не дают ответов, только после вкуса…
|
| But effaced keys in my hand
| Но стертые ключи в моей руке
|
| Old stairs squeak, in dull light, at the round table
| Старая лестница скрипит в тусклом свете у круглого стола
|
| Shadows of those, who gave me
| Тени тех, кто дал мне
|
| My only companions
| Мои единственные спутники
|
| Mist and wet spring wind | Туман и мокрый весенний ветер |