| Nobody’s singing a harmony
| Никто не поет гармонию
|
| Up there just me and my shadow
| там только я и моя тень
|
| No bass, no guitar, no tambourine
| Ни баса, ни гитары, ни бубна
|
| And I found you like a melody
| И я нашел тебя как мелодию
|
| You were singing in the same key as me
| Ты пела в том же ключе, что и я
|
| We had 'em dancing in the streets
| Мы заставили их танцевать на улицах
|
| I don’t wanna be a one man band
| Я не хочу быть группой одного человека
|
| I don’t wanna be a rolling stone alone
| Я не хочу быть катящимся камнем в одиночку
|
| Putting miles on a run-down van
| Начисление миль за ветхий фургон
|
| Baby, we can take our own show on the road
| Детка, мы можем устроить собственное шоу в дороге.
|
| I’ll lay down the beat, you’ll carry the tune
| Я заложу бит, ты будешь нести мелодию
|
| We’ll get tattoos, and we’ll trash hotel rooms
| Мы сделаем татуировки и разгромим гостиничные номера
|
| Baby, take my hand
| Детка, возьми меня за руку
|
| I don’t wanna be a one man band
| Я не хочу быть группой одного человека
|
| No
| Нет
|
| I wanna run down your wild dreams
| Я хочу разрушить твои дикие мечты
|
| And I wanna chase every high with you
| И я хочу преследовать каждый кайф с тобой
|
| Count every rip in these old jeans
| Считайте каждый разрыв в этих старых джинсах
|
| We’ll never learn how to sing the blues
| Мы никогда не научимся петь блюз
|
| If I’m gonna be famous
| Если я стану известным
|
| Girl, I wanna be famous with you
| Девушка, я хочу быть известным с тобой
|
| We got our own little groove
| У нас есть своя маленькая канавка
|
| I don’t wanna be a one man band
| Я не хочу быть группой одного человека
|
| I don’t wanna be a rolling stone alone
| Я не хочу быть катящимся камнем в одиночку
|
| Putting miles on a run-down van
| Начисление миль за ветхий фургон
|
| Baby, we can take our own show on the road
| Детка, мы можем устроить собственное шоу в дороге.
|
| I’ll lay down the beat, you’ll carry the tune
| Я заложу бит, ты будешь нести мелодию
|
| We’ll get tattoos, and we’ll trash hotel rooms
| Мы сделаем татуировки и разгромим гостиничные номера
|
| Baby, take my hand
| Детка, возьми меня за руку
|
| 'Cause I don’t wanna be a one man band
| Потому что я не хочу быть группой одного человека
|
| When the spotlight goes cold, the curtains come down
| Когда прожектор остывает, шторы опускаются
|
| The chairs are all stacked, and there’s no one around
| Стулья все сложены, а вокруг никого нет
|
| And nobody’s payin', we’ll still be playin'
| И никто не платит, мы все равно будем играть
|
| I don’t wanna be a one man band
| Я не хочу быть группой одного человека
|
| I don’t wanna be a rolling stone alone
| Я не хочу быть катящимся камнем в одиночку
|
| Putting miles on a run-down van
| Начисление миль за ветхий фургон
|
| Baby, we can take our own show on the road
| Детка, мы можем устроить собственное шоу в дороге.
|
| I’ll lay down the beat, you’ll carry the tune
| Я заложу бит, ты будешь нести мелодию
|
| We’ll get tattoos, and we’ll trash hotel rooms
| Мы сделаем татуировки и разгромим гостиничные номера
|
| Baby, take my hand
| Детка, возьми меня за руку
|
| 'Cause I don’t wanna be a one man band
| Потому что я не хочу быть группой одного человека
|
| I don’t wanna be a one man band | Я не хочу быть группой одного человека |