| Gjeilo: Days Of Beauty (оригинал) | Гжейло: Дни Красоты (перевод) |
|---|---|
| When days of Beauty deck the earth | Когда дни Красоты украшают землю |
| Or stormy nights descend | Или бурные ночи спускаются |
| How well my spirit knows the path | Как хорошо мой дух знает путь |
| On which it ought to wend | На что он должен пойти |
| It seeks the consecrated spot | Он ищет освященное место |
| Beloved in childhood’s years | Любимый в детские годы |
| The space between is all forgot | Пространство между всеми забыто |
| Its sufferings and its tears | Его страдания и его слезы |
