| well, you could be here one day, gone in a minute
| ну, ты мог бы быть здесь однажды, ушел бы через минуту
|
| cause life is so short, but it’s long as a minute!
| ведь жизнь так коротка, но длинна, как минута!
|
| see i’m just living at the speed of light,
| видите, я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| and i will never waste a minute,
| и я никогда не буду терять ни минуты,
|
| i’m never giving up and i’m breaking every limit,
| я никогда не сдаюсь и нарушаю все ограничения,
|
| cause i, cause i, i’m just living at the speed of light,
| потому что я, потому что я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| i was. | я был. |
| i ain’t trapping… rerapping,
| я не ловлю… перечитываю,
|
| my vision…
| мое видение…
|
| speed like living,
| скорость как живая,
|
| my house is like a building,
| мой дом подобен зданию,
|
| then i’ll be good coming from a …
| тогда я буду хорошо исходить из ...
|
| shut out to my. | закрыться для моего. |
| baby girl you raise a ticket,
| девочка, ты поднимаешь билет,
|
| speed it to the light …
| ускорить его к свету ...
|
| dodging at the article, just to get a million,
| уклоняясь от статьи, лишь бы получить миллион,
|
| young… i’m an ordinary human!
| молодой... я обычный человек!
|
| .looking like a house…
| .похоже на дом…
|
| well, you could be here one day, gone in a minute
| ну, ты мог бы быть здесь однажды, ушел бы через минуту
|
| cause life is so short, but it’s long as a minute!
| ведь жизнь так коротка, но длинна, как минута!
|
| see i’m just living at the speed of light,
| видите, я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| and i will never waste a minute,
| и я никогда не буду терять ни минуты,
|
| i’m never giving up and i’m breaking every limit,
| я никогда не сдаюсь и нарушаю все ограничения,
|
| cause i, cause i, i’m just living at the speed of light,
| потому что я, потому что я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| i never give up, i never waste a minute,
| я никогда не сдаюсь, я никогда не теряю ни минуты,
|
| my name oj da juiceman, i’m a walking talking chicken.
| меня зовут oj da juiceman, я ходячая говорящая курица.
|
| one day you’re here, maybe one day you’re missing,…
| однажды ты здесь, может быть, однажды ты пропадешь...
|
| my life… i don’t see no speed limit,
| моя жизнь... я не вижу ограничения скорости,
|
| .since a kid, terry said you might get it!
| .с самого детства, Терри сказал, что у тебя может получиться!
|
| terry! | Терри! |
| … and the rest see my vision,
| … и остальные видят мое видение,
|
| chop it… called ticket!
| отруби его… называется билет!
|
| red light, green light, run it through the limits,
| красный свет, зеленый свет, запустите его через пределы,
|
| b.o.b and ju-man that’s a couple of tickets.
| b.o.b и ju-man это пара билетов.
|
| life is so short, so you know we gotta give it!
| жизнь так коротка, так что ты знаешь, что мы должны ее отдать!
|
| 32 naughty bee that’s…
| 32 непослушная пчела это...
|
| well, you could be here one day, gone in a minute
| ну, ты мог бы быть здесь однажды, ушел бы через минуту
|
| cause life is so short, but it’s long as a minute!
| ведь жизнь так коротка, но длинна, как минута!
|
| see i’m just living at the speed of light,
| видите, я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| and i will never waste a minute,
| и я никогда не буду терять ни минуты,
|
| i’m never giving up and i’m breaking every limit,
| я никогда не сдаюсь и нарушаю все ограничения,
|
| cause i, cause i, i’m just living at the speed of light,
| потому что я, потому что я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| oh, life’s good, still… hood,
| ой, жизнь удалась, еще… капюшон,
|
| we shot eight time, but life is still being good!
| мы выстрелили восемь раз, но жизнь все еще удалась!
|
| memorize…, but i’ma keep it gee,
| запомнить ..., но я сохраню это,
|
| speed… limit while i’m racing through these streets!
| скорость… ограничьте, пока я мчусь по этим улицам!
|
| no trying to tell me where i go,
| не пытайся сказать мне, куда я иду,
|
| but still i go, that’s how i go,
| но все же я иду, вот как я иду,
|
| and where i’m going i don’t have to send a postcard!
| и куда я иду не надо посылать открытку!
|
| .composing notes like mozart,
| .сочинять ноты, как Моцарт,
|
| so i gotta kick the flow just like a coast guard!
| так что я должен пнуть поток, как береговая охрана!
|
| and if i said it then i mean it,
| и если я сказал это, то я серьезно,
|
| .they try to hold me down, but i can’t do this. | .они пытаются удержать меня, но я не могу этого сделать. |
| tonight!
| сегодня ночью!
|
| i’m just living at the speed of light,
| я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| well, you could be here one day, gone in a minute
| ну, ты мог бы быть здесь однажды, ушел бы через минуту
|
| cause life is so short, but it’s long as a minute!
| ведь жизнь так коротка, но длинна, как минута!
|
| see i’m just living at the speed of light,
| видите, я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light!
| я просто живу со скоростью света!
|
| and i will never waste a minute,
| и я никогда не буду терять ни минуты,
|
| i’m never giving up and i’m breaking every limit,
| я никогда не сдаюсь и нарушаю все ограничения,
|
| cause i, cause i, i’m just living at the speed of light,
| потому что я, потому что я просто живу со скоростью света,
|
| i’m just living at the speed of light! | я просто живу со скоростью света! |