| Got the trap beatin like a fuckin alpine. | Получил ловушку, как гребаный альпийский. |
| Got everybody shoppin like they
| Получил все покупки, как они
|
| Jordan #9's
| Джордан № 9
|
| Mcdonald trap I got a very long line. | Ловушка Mcdonald У меня очень длинная очередь. |
| Roll a 36, it’s 1200 every ounce
| Бросьте 36, это 1200 за унцию
|
| Ain’t gone play with ya cause this dope is known to bounce
| Я не поиграл с тобой, потому что этот наркотик, как известно, отскакивает
|
| 20 hold a 80 but it’s still that power house. | 20 держат 80, но это все еще та сила. |
| Drop it in the pot,
| Бросьте его в кастрюлю,
|
| keep the Jay woke like a owl
| чтобы Джей проснулся, как сова
|
| Double 36 every single damn hour
| Двойное 36 каждый чертов час
|
| Ran out of soda so i remixed it with flour
| Закончилась сода, поэтому я смешал ее с мукой
|
| He don’t get no strange, cuz that pussy he a coward
| Он не становится странным, потому что эта киска он трус
|
| He know if he play, them sticks gone have a shower
| Он знает, если он играет, эти палочки ушли в душ
|
| Wet em up good, he don’t need a towel
| Намочите их хорошо, ему не нужно полотенце
|
| They say i been selling bricks for a long time
| Говорят, я давно торгую кирпичами
|
| Mcdonald trap it got a very long line
| Ловушка Mcdonald, у нее очень длинная очередь
|
| Got everybody shopping like they Jordan #9's
| У всех есть покупки, как у Джордана № 9.
|
| I keep that fish scale cuz i got that cali pine. | Я храню эту рыбью чешую, потому что у меня есть калифорнийская сосна. |
| X2
| Х2
|
| Fish scale, fish scale!
| Рыбья чешуя, рыбья чешуя!
|
| I done found nemo
| Я нашел Немо
|
| Crabs in a bucket but, i am in a steam boat
| Крабы в ведре, а я в пароходе
|
| Jugg made a stingray, coat ostrich gator
| Джагг сделал ската, шуба из страусиного аллигатора
|
| Baskin robbin trap, man i got 32 flavors
| Ловушка Баскин Роббин, чувак, у меня 32 вкуса
|
| Blowin on da gas, but we a call this shit the lakers
| Дую на газу, но мы называем это дерьмом "Лейкерс"
|
| On the Bentley, tint lookin like the mayor
| На Bentley оттенок похож на мэра
|
| Fruity louis lens but i can’t see no haters
| Фруктовый луи-линз, но я не вижу ненавистников
|
| All i see is green cuz I’m chasing after the paper
| Все, что я вижу, зеленое, потому что я гонюсь за бумагой
|
| This nigga that i trust, man that sucka caught the vapors
| Этот ниггер, которому я доверяю, человек, который поймал пары
|
| Still work the bricks and got nothing to babysit you
| Все еще работай кирпичами, и тебе нечего нянчиться
|
| Hunnit pack of mid, just sunt a nigga the picture
| Hunnit pack мид, просто суньте ниггер на картинку
|
| Bouldercrest mound, Young Juiceman he the picture
| Курган Bouldercrest, Молодой Juiceman он картина
|
| They say i been selling bricks for a long time
| Говорят, я давно торгую кирпичами
|
| Mcdonald trap it got a very long line
| Ловушка Mcdonald, у нее очень длинная очередь
|
| Got everybody shopping like they Jordan #9's
| У всех есть покупки, как у Джордана № 9.
|
| I keep that fish scale cuz i got that cali pine. | Я храню эту рыбью чешую, потому что у меня есть калифорнийская сосна. |
| X2 | Х2 |