| Что-то пошло не так,
|
| Террористы призывают к порядку.
|
| Что-то пошло не так,
|
| Блюдо дня в Макдональдсе — борщ!
|
| Что-то пошло не так,
|
| Депутаты забили на взятку.
|
| Что-то пошло не так,
|
| Что-то реально стряслось.
|
| Припев:
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я прошу тебя, дай мне знак.
|
| Позвони, напиши, разбуди! |
| И я буду рядом.
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я скажу тебе — Как же я рад!
|
| Значит всё у нас еще впереди.
|
| Что-то пошло не так,
|
| С улиц города пропали бомжи.
|
| Что-то пошло не так.
|
| Из телика исчезли вожди.
|
| Что-то пошло не так,
|
| Соседи сверху перестали бухать.
|
| Что-то пошло не так.
|
| Ах что, если бы только знать.
|
| Припев:
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я прошу тебя, дай мне знак.
|
| Позвони, напиши, разбуди! |
| И я буду рядом.
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я скажу тебе — Как же я рад!
|
| Значит всё у нас еще впереди.
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я прошу тебя, дай мне знак.
|
| Позвони, напиши, разбуди! |
| И я буду рядом.
|
| В тот день, когда что-то пойдёт не так.
|
| Я скажу тебе — Как же я рад!
|
| Значит всё у нас еще впереди. |