Перевод текста песни У мене немає дому -

У мене немає дому -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни У мене немає дому, исполнителя -
Дата выпуска: 05.06.2021
Язык песни: Украинский

У мене немає дому

(оригинал)
Справа в тому
Що в мене немає дому
І за правилом доброго тону
Як за правилом доброго ременя
Згадаю, з якого я племені
Пригадаю, з якого міста
Я чекаю на своє Греммі
В мене просто нема де сісти
Написати свою промову:
У мене немає дому
У мене немає дому
У мене немає дому
А люди такі, люди такі всоте
За день в свої бетонні соти!
А де їм ще ховатись, сохнути
Людям першого, другого сорту?
А люди такі, люди такі сотнями
В тандемі зі своїми висотками
З третього, сьомого герцами-герцами
Сповнюють все сенсами-сенсами
Справа в тому
Що у мене немає дому
Тепер я ніколи й нічого нікому
Ти перший, з ким ділю свою колу
І більше... Але врешті, а втім
Якби в мене був дім
Я б лишила його на людей, на котів
Я б пошила усіх, я не люблю кутів!
А люди такі, люди такі всоте
За день в свої бетонні соти!
А де їм ще ховатись, сохнути
Людям першого, другого сорту?
А люди такі, люди такі сотнями
В тандемі зі своїми висотками
З третього, сьомого герцами-герцами
Сповнюють все сенсами-сенсами
Ми люди такі... Ми люди такі...
Люди... Ми, ми...
Ми люди такі... Ми люди такі...
Люди... Ми, ми...

У меня нет дома

(перевод)
Дело в том
Что у меня нет дома
И по правилу хорошего тона
Как по правилу хорошего ремня
Вспомню, из какого я племени
Вспомню, из какого города
Я жду своего Грэмми
У меня просто негде сесть
Написать свою речь:
У меня нет дома
У меня нет дома
У меня нет дома
А люди такие, люди такие в сотый раз
В день в свои бетонные соты!
А где им еще прятаться, сохнуть
Людям первого, второго сорта?
А люди такие, люди такие сотнями
В тандеме со своими высотками
С третьего, седьмого герцами-герцами
Исполняют все смыслами-смыслами
Дело в том
Что у меня нет дома
Теперь я никогда и ничего никому
Ты первый, с кем делю свой круг
И больше... Но наконец, впрочем
Будь у меня дом
Я бы оставила его на людей, на кошек
Я бы сшила всех, я не люблю углов!
А люди такие, люди такие в сотый раз
В день в свои бетонные соты!
А где им еще прятаться, сохнуть
Людям первого, второго сорта?
А люди такие, люди такие сотнями
В тандеме со своими высотками
С третьего, седьмого герцами-герцами
Исполняют все смыслами-смыслами
Мы люди такие… Мы люди такие…
Люди... Мы, мы...
Мы люди такие… Мы люди такие…
Люди... Мы, мы...
Рейтинг перевода: 3.5/5 | Голосов: 15

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

30.12.2022

Офигенная песня