| We Are the Sun (оригинал) | Мы и Есть Солнце (перевод) |
|---|---|
| Thousands celestial machines | Тысячи небесных машин |
| To take control of your dreams | Чтобы взять под контроль свои мечты |
| Thousands intellectuals | Тысячи интеллектуалов |
| To manipulate your mind | Манипулировать своим разумом |
| We are the sons of light | Мы сыновья света |
| The guardians of knowledge | Хранители знаний |
| No hope for ignorance | Нет надежды на невежество |
| You’ll burn in our hands | Ты сгоришь в наших руках |
| Now feel the burning light | Теперь почувствуй горящий свет |
| We are the sun | Мы солнце |
| There’s no more silent night | Нет больше тихой ночи |
| We are the sun | Мы солнце |
| Obey | Подчиняться |
| The Sun | Солнце |
| You’ll have to climb the pyramid | Вам придется подняться на пирамиду |
| If you want to see our eyes | Если вы хотите увидеть наши глаза |
| We’re watching your every move | Мы следим за каждым вашим движением |
| Don’t look behind | Не оглядывайся |
| We are the sons of light | Мы сыновья света |
| The guardians of knowledge | Хранители знаний |
| Under the sun of wisdom | Под солнцем мудрости |
| You’ll burn in our hands | Ты сгоришь в наших руках |
| Now feel the burning light | Теперь почувствуй горящий свет |
| We are the sun | Мы солнце |
| There’s no more silent night | Нет больше тихой ночи |
| We are the sun | Мы солнце |
| Obey | Подчиняться |
| The Sun | Солнце |
| We are the sons of light | Мы сыновья света |
| The guardians of knowledge | Хранители знаний |
| Open the gates of your hell | Открой врата своего ада |
| Or we’ll destroy your life | Или мы разрушим твою жизнь |
| Open the gates | Откройте ворота |
| Throw your blinkers | Бросьте шоры |
| Open the gates | Откройте ворота |
| Open the gates of your hell | Открой врата своего ада |
| Or we will destroy your life | Или мы разрушим твою жизнь |
