| J’me lève, j’allume juste devant l’soleil qui s'éteint
| Я встаю, я загораюсь прямо перед солнцем, которое гаснет
|
| J’regarde la lune, j’vais encore dormir archi tard
| Я смотрю на луну, я все еще буду спать очень поздно
|
| Elle m’dit: «On s’voit quand ?», j’lui dis: «J'sais pas», y a beaucoup
| Она мне говорит: "Когда мы сможем увидеться?", я ей говорю: "Не знаю", там много
|
| d’choses qui nous séparent
| вещи, которые разделяют нас
|
| Tu sais, c’est bad ici, faut payer l’addition
| Вы знаете, что здесь плохо, нужно платить по счетам
|
| On n’a pas choisi ça, j’voulais la Médusa
| Мы этого не выбирали, я хотел Медузу
|
| J'étais de ceux qui n’lâchaient pas et dans ma tête, le manque d’argent fait du
| Я был одним из тех, кто не сдался, и в моей голове нехватка денег делает
|
| boucan
| шум
|
| Donc qu’c’est en soum qu’on rentre chez toi, c’est pour le Louis, le Vuitton
| Так что в суме мы идем домой, это для Луи, Виттон
|
| J’vois pas le rre-ve mi-vidé, on parlait d’refaire nos vidas
| Я не вижу ре-ве наполовину пустым, мы говорили о том, чтобы переделать наши виды
|
| J’me lève, j’allume juste devant l’soleil qui s'éteint
| Я встаю, я загораюсь прямо перед солнцем, которое гаснет
|
| J’regarde la lune, j’vais encore dormir archi-tard (sa mère)
| Смотрю на луну, я еще лягу спать архи-поздно (его мать)
|
| T’es rassasié et tu m’regardes manger mon pain
| Ты сыт и смотришь, как я ем свой хлеб
|
| Ils ont oublié c’qu’on s'était dit au départ (sa mère)
| Они забыли, что мы сказали друг другу в начале (его мать)
|
| Il m’faut des talles, là, j’suis perdu comme une balle sa mère
| Мне нужны культиваторы, там, я потерялся, как мяч, его мать
|
| Sur moi, ils parlent mais j’les connais as-p, j’les baise leurs mères
| Обо мне они говорят, но я знаю их как п-п, я трахаю их матерей
|
| R’garde nos visages blessés et nos poumons tout noirs
| Посмотрите на наши израненные лица и наши черные легкие
|
| Fait froid dans l’couloir, coursé par la mort
| В коридоре холодно, преследует смерть
|
| Un peu de seum, beaucoup de sueur, j’me voyais d’jà au Barça
| Немного пота, много пота, я уже видел себя в «Барсе»
|
| Un pied dans le sale, pied sur scène, quelle ironie du sort
| Одна нога в грязи, одна нога на сцене, какая ирония судьбы
|
| J’voulais la Médusa, m’barrer loin d’ici (m'barrer loin d’ici)
| Я хотел Медузу, уйди отсюда (уйди отсюда)
|
| J’voulais la Médusa et m’barrer loin d’ici
| Я хотел Медузу и уйти отсюда
|
| J’me lève, j’allume juste devant l’soleil qui s'éteint
| Я встаю, я загораюсь прямо перед солнцем, которое гаснет
|
| J’regarde la lune, j’vais encore dormir archi-tard (sa mère)
| Смотрю на луну, я еще лягу спать архи-поздно (его мать)
|
| T’es rassasié et tu m’regardes manger mon pain
| Ты сыт и смотришь, как я ем свой хлеб
|
| Ils ont oublié c’qu’on s'était dit au départ (sa mère)
| Они забыли, что мы сказали друг другу в начале (его мать)
|
| Ça nous suit comme une maladie, j’repense à nous dans la tchop
| Это следует за нами, как болезнь, я думаю о нас в чопе
|
| J’ai la haine mais du mal à l’dire, tu m’en veux mais j’ai fait le job (fait le
| Я ненавижу это, но трудно сказать, ты злишься на меня, но я сделал работу (сделай работу)
|
| job)
| работа)
|
| Tu m’en veux mais c’est Dieu qui donne, pourvu qu’il ait pitié des hommes,
| Ты гневаешься на меня, но дает Бог, лишь бы помиловал людей,
|
| j’oublie pas les rats de la zone
| Я не забываю крыс в этом районе
|
| J’m’en vais seulement si j’ai la somme, poupée, j’t’ai menti mais j’ai raison
| Я уйду, только если у меня будет сумма, куколка, я солгал тебе, но я прав
|
| (j'ai raison)
| (Я не ошибаюсь)
|
| C’est cassé, impossible d’réparer ça (cassé), les ous-s, les soucis qui
| Это сломано, это невозможно исправить (сломано), оу-с, заботы, которые
|
| s’additionnent
| добавить
|
| Les ous-s, les soucis qui s’additionnent donc normal qu’en amour,
| О-ы, заботы, которые складываются так нормально только в любви,
|
| j’suis dev’nu paresseux
| я стал ленивым
|
| Il m’faut un palace, j’enchaîne les kamas, gros, c’est le zbeul dans ma cabeza
| Мне нужен дворец, я цепляю камас, братан, это збеул в моей кабесе
|
| Nous, on est tenaces, il faut qu’tu khalass, ils ont merdé donc j’ai barré ça
| Мы цепкие, надо халасс, они облажались так что я это зачеркнул
|
| J’me lève, j’allume juste devant l’soleil qui s'éteint
| Я встаю, я загораюсь прямо перед солнцем, которое гаснет
|
| J’regarde la lune, j’vais encore dormir archi-tard (sa mère)
| Смотрю на луну, я еще лягу спать архи-поздно (его мать)
|
| T’es rassasié et tu m’regardes manger mon pain
| Ты сыт и смотришь, как я ем свой хлеб
|
| Ils ont oublié c’qu’on s'était dit au départ (sa mère)
| Они забыли, что мы сказали друг другу в начале (его мать)
|
| J’me lève, j’allume juste devant l’soleil qui s'éteint
| Я встаю, я загораюсь прямо перед солнцем, которое гаснет
|
| J’regarde la lune, j’vais encore dormir archi-tard (sa mère)
| Смотрю на луну, я еще лягу спать архи-поздно (его мать)
|
| T’es rassasié et tu m’regardes manger mon pain
| Ты сыт и смотришь, как я ем свой хлеб
|
| Ils ont oublié c’qu’on s'était dit au départ (sa mère) | Они забыли, что мы сказали друг другу в начале (его мать) |