Перевод текста песни Aqua86 - Oboy

Aqua86 - Oboy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aqua86 , исполнителя -Oboy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.09.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Aqua86 (оригинал)Aqua86 (перевод)
Han, han, han хан, хан, хан
Sur l’A86 На А86
Han, han, han хан, хан, хан
Han, han, han хан, хан, хан
Han, han, han хан, хан, хан
Sur l’A86, sous peugeuf, mes sentiments font qu’rétrécir На а86 под пежо мои чувства только сужаются
Elle m’demande sans arrêt pourquoi je crie «sheesh»? Она продолжает спрашивать меня, почему я кричу "блин"?
Toute l'équipe se porte bien donc j’peux qu’apprécier Вся команда работает хорошо, так что я могу только поблагодарить
Meilleur joueur d’la saison, toujours le même, j’peux pas ger-chan Лучший игрок сезона, всегда один и тот же, я не могу, гер-тян
Rappelle-toi, té-ma l’ascension, j’ai pris son num', j’l’ai d’jà effacé Помни, проверь мое восхождение, я взял его номер, я его уже стер.
J’suis beaucoup mieux sans ça, t’façon Мне намного лучше без него, кстати
Balade, Urus mode Corsa, j’accélère, j’me crois dans Forza Прогулка, режим Urus Corsa, я ускоряюсь, я верю себе в Forza
J’suis en soum, j’me mêle d’mes ffaires-a, j’les mets tous ccord-d'a Я в суме, я лезу в свои дела-а, я их всех уговариваю-а
Ils font pas d’thune mêm si ils font l’zgah, substances qu’on fonscar Они не зарабатывают деньги, даже если они производят zgah, вещества, которые мы fonscar
Provenance du roc-Ma, prsonne n’allume, on ramasse tout, on s’barre (touah) Происхождение рок-ма, никто не зажигает, все забираем, уходим (туа)
Personne n’allume, on ramasse tout, on s’barre, mon pote, on peut t’allumer si Никто не зажигает, мы поднимаем его, мы уходим, братан, мы можем зажечь тебя, если
t’es trop stoc-ma ты слишком сок-ма
Ça m’appelle en inconnu, normal qu’j’réponds pas, ça m’appelle en inconnu Он называет меня незнакомцем, это нормально, что я не отвечаю, он называет меня незнакомцем
Sur l’A86, j’sais qu’le chemin sera long (j'sais qu’le chemin sera long) На А86 я знаю, что дорога будет длинной (я знаю, что дорога будет длинной)
Que des trois points, switch (sku, sku), meilleur joueur d’la saison (switch) Всего три очка, смена (ски, ску), лучший игрок сезона (смена)
Par la fenêtre, ses cheveux dans l’vent (oh) Через окно, ее волосы на ветру (о)
Mon frère, ma kush, mon schlass sur moi (yeah) Мой брат, мой куш, мой шласс на мне (да)
Même si tu t’fâches, t’façon, c’est mort (même si tu t’fâches, t’façon, Даже если ты каким-то образом рассердишься, оно мертво (даже если ты каким-то образом рассердишься,
c’est mort) он мертв)
Fonce-dé sur l’A86, j’ridais solo (j'ridais solo) Давай на A86, я ехал один (я ехал один)
J’ai remonté toutes les vitres, on s’croirait sous l’eau Я закатал все окна, это как под водой
J’ai remonté toutes les vitres, j’suis miellé, j’fly dans l’vide Я закатал все окна, я медовый, я лечу в пустоте
Elle m’dit: «Ça va trop vite» mais moi, ça m’va très bien Она говорит мне: «Это происходит слишком быстро», но мне это очень подходит
Un gun, Akrapovic, ça peut aller trop vite Пистолет, Акрапович, он может лететь слишком быстро.
Dans les virages, elle s’agrippe, on bosse dur, j’suis crevé В поворотах она цепляется, мы много работаем, я вымотан
Ils m’jettent des piques, j’peux pas crever, si tu m’aimes pas, c’est pas grave В меня кидают шипы, я не могу умереть, если ты меня не любишь, не беда
On claque tout, on s’refait, en vrai, faut coffrer sale Все ломаем, переделываем, правда, надо запирать грязно
Merci pour les travaux, meilleur buteur de la saison Спасибо за труды, лучший бомбардир сезона
Merci pour les travaux, j’remonte les vitres, c’est une fusée Спасибо за работу, поднимаю окна, это ракета
Sur l’A86, j’sais qu’le chemin sera long (j'sais qu’le chemin sera long) На А86 я знаю, что дорога будет длинной (я знаю, что дорога будет длинной)
Que des trois points, switch (sku, sku), meilleur joueur d’la saison (switch) Всего три очка, смена (ски, ску), лучший игрок сезона (смена)
Par la fenêtre, ses cheveux dans l’vent (oh) Через окно, ее волосы на ветру (о)
Mon frère, ma kush, mon schlass sur moi (yeah) Мой брат, мой куш, мой шласс на мне (да)
Même si tu t’fâches, t’façon, c’est mort (même si tu t’fâches, t’façon, Даже если ты каким-то образом рассердишься, оно мертво (даже если ты каким-то образом рассердишься,
c’est mort) он мертв)
Fonce-dé sur l’A86, j’ridais solo (j'ridais solo) Давай на A86, я ехал один (я ехал один)
J’ai remonté toutes les vitres, on s’croirait sous l’eau Я закатал все окна, это как под водой
Sur l’A86, chemin sera long По А86 дорога будет длинной
Meilleur joueur d’la saison Лучший игрок сезона
Par la fenêtre, ses cheveux dans l’ventЧерез окно, ее волосы на ветру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2021
2020
2019
2021
2020
Get Got
ft. Moscow17, Oboy, Screwloose
2021
2020
2018
2018
2019
2021
2021
2018
2019
2019
2019
2019
2019
2019