| J’allume un doré tard
| Я зажигаю золотой поздно
|
| J’veux quitter le territoire
| Я хочу покинуть территорию
|
| J’suis dans la ville j’ai les phares atteints
| Я в городе, у меня есть фары
|
| Tu veux l’amour que tu mérites pas
| Вы хотите любви, которую не заслуживаете
|
| J’ai la haine j’vais péter un Beretta
| У меня есть ненависть, я собираюсь пердеть Beretta
|
| Impossible de nous arrêter
| Нас не остановить
|
| Est ce que tu me relèves si j’suis par terre?
| Ты поднимешь меня, если я упаду?
|
| Ici c’est la merde gros j’ten parle pas
| Здесь это дерьмо большое, я с тобой не разговариваю
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| Les jaloux sur les nerfs
| Ревнивый на нервах
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| Mais au quartier c’est la merde
| Но по соседству это дерьмо
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Les jaloux sur les nerfs
| Ревнивый на нервах
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Mais au quartier c’est la merde
| Но по соседству это дерьмо
|
| Hey, c’est nous les meilleurs
| Эй, мы лучшие
|
| Nan, va pas voir ailleurs
| Нет, не ищите в другом месте
|
| Hm, j’suis pas de bonne humeur
| Хм, я не в хорошем настроении
|
| Wesh? | Веш? |
| Quoi tu m’tiens la main?
| Что ты держишь меня за руку?
|
| Hey, sans parler (nan)
| Эй, не разговаривай (нет)
|
| J'élimine sans parler
| Я устраняю, не говоря
|
| De toi à moi, qui ramène plus d’oseille?
| Кто из вас мне принесет больше щавеля?
|
| Pour être là, sa mère j’ai beaucoup ramer
| Чтобы быть там, его мать, я много греб
|
| tout le papier qu’j’lui ramène
| все бумаги, которые я приношу ему
|
| Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh
| Пригородный, я иду на инвалидность, Wesh
|
| La victoire, j’la savoure dans quelques années
| Победа, я наслаждаюсь ею через несколько лет
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Les jaloux sur les nerfs
| Ревнивый на нервах
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Au quartier c’est la merde wesh
| По соседству это дерьмо
|
| Sourire aux lèvres quand j’fais rentrer des kichtas
| Улыбайся, когда я приношу кичтас
|
| Plus ça rentre plus mon tre-ven grossit
| Чем больше он подходит, тем больше растет мой тре-вен
|
| Chez nous tu verras que des soleils en bécane
| С нами вы увидите только солнца на велосипедах
|
| Ici tout les jours le ciel est gris
| Здесь каждый день небо серое
|
| Peu importe la façon j’dois faire des milliers
| Независимо от того, как я должен сделать тысячи
|
| On compte sur moi, j’peux pas échouer
| Они рассчитывают на меня, я не могу потерпеть неудачу
|
| Comme une étoile, je veux juste briller
| Как звезда, я просто хочу сиять
|
| Pardonnez-moi parfois j’oublie de prier
| Прости меня иногда я забываю молиться
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Quand j’ai la maille j’suis un homme meilleur
| Когда у меня есть стежок, я лучше
|
| J’sirote l’abeille, rejoins-moi dans le tel-hô
| Я потягиваю пчелу, присоединяйся ко мне в тель-хо
|
| Sur le terrain comme Neuer
| На поле как Нойер
|
| Là, j’suis sur la playa
| Там я на Плайе
|
| Nous, c’est tout pour l’oseille
| Мы все за деньги
|
| Toi, tu fais le vaillant avec tes gars
| Ты, ты храбрый со своими парнями
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
| Пригородный поезд, я иду на гандикап, мы лучшие
|
| La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
| Победа, я смакую ее через несколько лет (мы лучшие)
|
| Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
| Пригородный поезд, я иду на гандикап, мы лучшие
|
| La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
| Победа, я смакую ее через несколько лет (мы лучшие)
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Les jaloux sur les nerfs
| Ревнивый на нервах
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| J’me réveille vue sur la mer
| Я просыпаюсь в море
|
| C’est nous les meilleurs
| Мы лучшие
|
| Mais au quartier c’est la merde
| Но по соседству это дерьмо
|
| C’est nous les best
| Мы лучшие
|
| Elle veut plus me lâcher la veste
| Она больше не хочет отпускать мою куртку
|
| C’est nous les best
| Мы лучшие
|
| Elle veut plus me lâcher la veste | Она больше не хочет отпускать мою куртку |