Перевод текста песни Meilleurs - Oboy, 4Keus

Meilleurs - Oboy, 4Keus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meilleurs, исполнителя - Oboy. Песня из альбома Mafana, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Perspective
Язык песни: Французский

Meilleurs

(оригинал)
J’allume un doré tard
J’veux quitter le territoire
J’suis dans la ville j’ai les phares atteints
Tu veux l’amour que tu mérites pas
J’ai la haine j’vais péter un Beretta
Impossible de nous arrêter
Est ce que tu me relèves si j’suis par terre?
Ici c’est la merde gros j’ten parle pas
J’me réveille vue sur la mer
Les jaloux sur les nerfs
J’me réveille vue sur la mer
Mais au quartier c’est la merde
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Mais au quartier c’est la merde
Hey, c’est nous les meilleurs
Nan, va pas voir ailleurs
Hm, j’suis pas de bonne humeur
Wesh?
Quoi tu m’tiens la main?
Hey, sans parler (nan)
J'élimine sans parler
De toi à moi, qui ramène plus d’oseille?
Pour être là, sa mère j’ai beaucoup ramer
tout le papier qu’j’lui ramène
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh
La victoire, j’la savoure dans quelques années
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Au quartier c’est la merde wesh
Sourire aux lèvres quand j’fais rentrer des kichtas
Plus ça rentre plus mon tre-ven grossit
Chez nous tu verras que des soleils en bécane
Ici tout les jours le ciel est gris
Peu importe la façon j’dois faire des milliers
On compte sur moi, j’peux pas échouer
Comme une étoile, je veux juste briller
Pardonnez-moi parfois j’oublie de prier
C’est nous les meilleurs
Quand j’ai la maille j’suis un homme meilleur
J’sirote l’abeille, rejoins-moi dans le tel-hô
Sur le terrain comme Neuer
Là, j’suis sur la playa
Nous, c’est tout pour l’oseille
Toi, tu fais le vaillant avec tes gars
C’est nous les meilleurs
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Mais au quartier c’est la merde
C’est nous les best
Elle veut plus me lâcher la veste
C’est nous les best
Elle veut plus me lâcher la veste

Лучшие

(перевод)
Я зажигаю золотой поздно
Я хочу покинуть территорию
Я в городе, у меня есть фары
Вы хотите любви, которую не заслуживаете
У меня есть ненависть, я собираюсь пердеть Beretta
Нас не остановить
Ты поднимешь меня, если я упаду?
Здесь это дерьмо большое, я с тобой не разговариваю
Я просыпаюсь в море
Ревнивый на нервах
Я просыпаюсь в море
Но по соседству это дерьмо
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
Ревнивый на нервах
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
Но по соседству это дерьмо
Эй, мы лучшие
Нет, не ищите в другом месте
Хм, я не в хорошем настроении
Веш?
Что ты держишь меня за руку?
Эй, не разговаривай (нет)
Я устраняю, не говоря
Кто из вас мне принесет больше щавеля?
Чтобы быть там, его мать, я много греб
все бумаги, которые я приношу ему
Пригородный, я иду на инвалидность, Wesh
Победа, я наслаждаюсь ею через несколько лет
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
Ревнивый на нервах
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
По соседству это дерьмо
Улыбайся, когда я приношу кичтас
Чем больше он подходит, тем больше растет мой тре-вен
С нами вы увидите только солнца на велосипедах
Здесь каждый день небо серое
Независимо от того, как я должен сделать тысячи
Они рассчитывают на меня, я не могу потерпеть неудачу
Как звезда, я просто хочу сиять
Прости меня иногда я забываю молиться
Мы лучшие
Когда у меня есть стежок, я лучше
Я потягиваю пчелу, присоединяйся ко мне в тель-хо
На поле как Нойер
Там я на Плайе
Мы все за деньги
Ты, ты храбрый со своими парнями
Мы лучшие
Пригородный поезд, я иду на гандикап, мы лучшие
Победа, я смакую ее через несколько лет (мы лучшие)
Пригородный поезд, я иду на гандикап, мы лучшие
Победа, я смакую ее через несколько лет (мы лучшие)
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
Ревнивый на нервах
Мы лучшие
Я просыпаюсь в море
Мы лучшие
Но по соседству это дерьмо
Мы лучшие
Она больше не хочет отпускать мою куртку
Мы лучшие
Она больше не хочет отпускать мою куртку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec Toi 2019
Préféré ft. Oboy 2020
TDB 2021
Cruel 2021
Je M'en Tape ft. Aya Nakamura, Dopebwoy 2019
Cabeza 2020
No blata 2021
Louis V 2021
187 2018
Nuit 2018
Rien à fêter 2019
Cobra 2018
Cramé ft. Oboy 2021
Get Got ft. Moscow17, Oboy, Screwloose 2021
Alpha 2019
Beta 2019
Massa 2019
Lazer / Champagne 2019
Popo 2019
Roots 2019

Тексты песен исполнителя: Oboy