Перевод текста песни It's Gettin' Better (Man!!) - Oasis

It's Gettin' Better (Man!!) - Oasis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Gettin' Better (Man!!), исполнителя - Oasis.
Дата выпуска: 13.10.2016
Язык песни: Английский

It's Gettin' Better (Man!)

(оригинал)

Все налаживается, парень!

(перевод на русский)
Say somethingСкажи что-нибудь,
Shout it from the roof tops off your headПрокричи не обдумывая.
Make it sort of mean somethingПусть это что-то значит,
Make me understand or I'll forget.Пусть я пойму, иначе все забуду.
The people here on life's beachesЛюди мечтают, лежа на пляжах,
They wish upon the waves that hide the sandПлывя по волнам, что ласкают песок.
Let them know that life teachesПусть они тоже узнают, как жизнь научила
You to build a castle in the sand.Тебя строить замки из песка.
--
Maybe the songs that we sing are wrongМожет быть, песни, которые мы поем, неправильные,
Maybe the dreams that we dream are goneМожет быть, наши мечты от нас ускользнули...
So bring it on home and it won't be longТогда пора домой и поскорее,
It's getting better man!Все налаживается, парень!
--
Hey! What was that you said to me?Эй! Так что ты мне говорил?
Just say the word and I'd be free?Одно слово — и я буду свободен?
And where the stars are shining brightТам, где ярко светят звезды,
It's getting better man!Всё налаживается, парень!
And crashing in upon a waveИ разбиваемся о волны так,
It's calling out beyond the graveЧто слышим зов с того света,
And we're the fire in the skyИ зажигаем огни в небе,
We're getting better man!Ведь у нас всё налаживается, парень!
--
Build something,Построй хоть что-то,
Build a better place and call it homeПострой место получше и назови его домом.
Even if it means nothingДаже если это ничего и не значит,
You'll never-ever feel that you're aloneТы больше никогда-никогда не будешь одинок.
--
Cos maybe the songs that we sing are wrongВедь, может быть, песни, которые мы поем, неправильные,
Maybe the dreams that we dream are goneМожет быть, наши мечты от нас ускользнули...
So bring it on home and it won't be longТогда пора домой и поскорее,
It's getting better man!Все налаживается, парень!
--
Hey! What was that you said to me?Эй! Так что ты мне говорил?
Just say the word and I'd be free?Одно слово и я буду свободен?
Yeah as the fire in the skyДа, пока в небе горят огни,
It's getting better man!Все налаживается, парень!
And crashing in upon a waveМы разбиваемся о волны так,
It's calling out beyond the graveЧто слышим зов с того света.
And where the stars are shining brightТам, где звезды ярко светят,
It's getting better man!Все налаживается, парень!
--
It's getting better man!Все налаживается, парень!
--
And what was that you said to me?И что ты мне говорил?
You told me one day I'd be freeТы говорил, что я однажды стану свободным.
And when the fire's burning brightИ когда огни горят ярко,
I'm getting better man!У меня все налаживается, парень!
And crashing in upon a waveИ разбиваемся о волны так,
It's calling out beyond the graveЧто слышим зов с того света,
And when the stars are in the skyИ когда есть на небе звезды,
It's getting better man!..Все налаживается, парень!..
--

It's Gettin' Better (Man!!)

(оригинал)
Say Something shout it from the roof tops off your head
Make it sort of mean something make me understand or I’ll forget
The people here on life’s beaches they wish upon the waves that hide the sand
Let them know that life teaches you to build a castle in the hand
Maybe the songs that we sing are wrong
Maybe the dreams that we dream are gone
So bring it on home and it wont be long
It’s getting better man!
Hey!
What was that you said to me?
Just say the word and I’d be free?
And where the stars are shining bright
It’s getting better man!
And crashing in upon a wave
It’s calling out beyond the grave
And We’re the fire in the sky
We’re getting better man!
Build something build a better place and call it home
Even if it means nothing you’ll never-ever feel that you’re alone

Становится Все лучше (Блин!!)

(перевод)
Скажи что-нибудь, выкрикивай это с крыш с головы
Сделай так, чтобы это что-то означало, заставь меня понять или я забуду
Люди здесь, на пляжах жизни, они желают на волнах, скрывающих песок
Пусть знают, что жизнь учит строить замок в руке
Может быть, песни, которые мы поем, неверны
Может быть, мечты, о которых мы мечтаем, ушли
Так что принесите его домой, и это не будет долго
Становится лучше, чувак!
Привет!
Что ты мне сказал?
Просто скажи слово, и я буду свободен?
И где звезды сияют ярко
Становится лучше, чувак!
И врезаться в волну
Это зовет за могилу
И мы огонь в небе
Мы становимся лучше, чувак!
Постройте что-нибудь, постройте лучшее место и назовите его домом
Даже если это ничего не значит, ты никогда-никогда не почувствуешь, что ты один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Importance Of Being Idle
Boy with the Blues 2009
Lord Don't Slow Me Down 2006
Merry Xmas Everybody 2021

Тексты песен исполнителя: Oasis