| Join in my, join in my child,
| Присоединяйся к моему, присоединяйся к моему ребенку,
|
| And listen, I've been digging through my old numb shadow...
| И послушай, я копался в своей старой оцепеневшей тени...
|
| My shadow's
| моя тень
|
| Shedding skin
| Сбрасывание кожи
|
| I've been picking
| я собирал
|
| Scabs again.
| Снова струпья.
|
| I'm down
| я упал
|
| Digging through
| Копаем через
|
| My old muscles
| Мои старые мышцы
|
| Looking for a clue.
| Ищем подсказку.
|
| I've been crawling on my belly
| Я ползал на животе
|
| Clearing out what could've been.
| Выяснение того, что могло быть.
|
| I've been wallowing in my own confused and insecure delusions
| Я погряз в собственных запутанных и неуверенных заблуждениях
|
| For a piece to cross me over
| Для части, чтобы пересечь меня
|
| Or a word to guide me in.
| Или слово, чтобы направить меня.
|
| I wanna feel the changes coming down.
| Я хочу чувствовать грядущие изменения.
|
| I wanna know what I've been hiding in
| Я хочу знать, что я скрывал в
|
| My shadow.
| Моя тень.
|
| My shadow.
| Моя тень.
|
| Change is coming through my shadow.
| Изменения приходят через мою тень.
|
| My shadow's shedding skin
| Моя тень сбрасывает кожу
|
| I've been picking
| я собирал
|
| My scabs again.
| Мои струпья снова.
|
| Join in my
| Присоединяйся к моему
|
| Join in my child
| Присоединяйтесь к моему ребенку
|
| My shadow moves
| Моя тень движется
|
| Closer to meaning
| Ближе к смыслу
|
| I've been crawling on my belly
| Я ползал на животе
|
| Clearing out what could've been.
| Выяснение того, что могло быть.
|
| I've been wallowing in my own chaotic, insecure delusions.
| Я погряз в своих собственных хаотических, ненадежных заблуждениях.
|
| I wanna feel the change consume me,
| Я хочу почувствовать, как перемены поглотят меня,
|
| Feel the outside turning in.
| Почувствуйте, как внешнее превращается вовнутрь.
|
| I wanna feel the metamorphosis and
| Я хочу почувствовать метаморфозу и
|
| Cleansing I've endured in
| Очищение, которое я пережил
|
| My shadow
| Моя тень
|
| My shadow
| Моя тень
|
| Change is coming.
| Грядут перемены.
|
| Now is my time.
| Сейчас мое время.
|
| Listen to my muscle memory.
| Слушай мою мышечную память.
|
| Contemplate what I've been clinging to.
| Созерцайте то, за что я цеплялся.
|
| Forty-six & 2 ahead of me.
| Сорок шесть и 2 впереди меня.
|
| I choose to live and to grow,
| Я выбираю жить и расти,
|
| Take and give and to move,
| Взять и дать и двигаться,
|
| Learn and love and to cry,
| Учиться и любить и плакать,
|
| Kill and die and to be paranoid and to lie,
| Убить и умереть, быть параноиком и лгать,
|
| Hate and fear and to do
| Ненависть и страх и делать
|
| What it takes to move through.
| Что нужно для перехода.
|
| I choose to live and to lie,
| Я выбираю жить и лгать,
|
| Kill and give and to die,
| Убить, отдать и умереть,
|
| Learn and love and to do
| Учиться и любить и делать
|
| What it takes to step through.
| Что нужно, чтобы пройти.
|
| See my shadow changing,
| Смотри, как меняется моя тень,
|
| Stretching up and over me.
| Растяжка вверх и надо мной.
|
| Soften this old armor.
| Смягчи эту старую броню.
|
| Hoping I can clear the way
| Надеюсь, я смогу расчистить путь
|
| By stepping through my shadow,
| Шагая сквозь мою тень,
|
| Coming out the other side.
| Выходит с другой стороны.
|
| Step into the shadow.
| Шагните в тень.
|
| Forty-six & 2 are just ahead of me. | Сорок шесть и 2 прямо передо мной. |