Перевод текста песни Man Atkeya Béparwah Dé Naal - Nusrat Fateh Ali Khan, Party

Man Atkeya Béparwah Dé Naal - Nusrat Fateh Ali Khan, Party
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man Atkeya Béparwah Dé Naal, исполнителя - Nusrat Fateh Ali Khan. Песня из альбома Back to Qawwali / Nusrat Forever, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Long Distance
Язык песни: Английский

Man Atkeya Béparwah Dé Naal

(оригинал)
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di
The image of the precious beloved lives constantly within my soul
I can please my love alone, I need no display
Says Hussain the worthless faqir, I am the dust on your doorstep
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal
Judges and clerics are full of advice,
The righteous and wise show you the path,
But love itself needs no guidance
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal
Ranjha’s dwelling is across the stream,
Having given my word, I must go
I will beseech the boatman
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Saddyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan
Without my beloved the nights are long,
Ranjha is a saint and I am his follower
He has driven me senseless
Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal
I am a novice, what do I know of committed love?
The separation pulls at my sinews
Says Hussain, Gods faqir, I spread my robe before you
Lord of all things visible and invisible
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal
Says Hussain, the worthless faqir,
I know the true Lord
In the end I will meet my Creator
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible

Человек Аткея Бепарва Де Нааль

(перевод)
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Нас Дин Дуни Де Шах Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Господь всего видимого и невидимого
Васди Хардам Манн Мере Вич, Соорат Яар Пьяре Ди
Апне Шах Ну Ап Раджаван, Хаджат Най Пасарай Ди
Кахе Хусейн Факир Нуманха, Тиван Кхаак Давар Ди
Образ драгоценной возлюбленной постоянно живет в моей душе
Я могу удовлетворить свою любовь в одиночку, мне не нужно показывать
Говорит Хусейн, бесполезный факир, я пыль у твоего порога
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Нас Дин Дуни Де Шах Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Господь всего видимого и невидимого
Кази Мулла Матти Дайнде
Харай Сийяне Рах Дасенде
Ишк Ки Лагай Рах Де Нал
Судьи и священнослужители полны советов,
Праведные и мудрые укажут тебе путь,
Но сама любовь не нуждается в руководстве
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Надиён Паар Ранджхан Да Тана
Китай Кол Зарури Джана
Минтаан Карран Малла Де Нал
Жилище Ранджи находится за ручьем,
Дав слово, я должен идти
Я буду умолять лодочника
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Нас Дин Дуни Де Шах Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Господь всего видимого и невидимого
Саджан Бин Раатан Хойан Ваддиян
Ранджа Джоги Мейн Джогиани
Камли Кар Кар Саддян
Саджан Бин Раатан Хойан Ваддиян
Мейн Хан Аяни Нух Ки Джана
Бирхон Танаван Гаддиян
Без любимой ночи длинны,
Ранджа - святой, а я его последователь
Он свел меня с ума
Кахе Хусейн Факир Сайин Да
Дарр Те Чолиан Аддиян Мейн
Усс Дин Дуни Де Шах Де Нал
Я новичок, что я знаю о преданной любви?
Разлука тянет мои сухожилия
Говорит Хусейн, Божий факир, я расстилаю перед тобой свою одежду
Господь всего видимого и невидимого
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Кахе Хусейн Факир Нуманра
Саше Сахиб Ну Мейн Джана
Аурхак Кам Аллах Де Нал
Говорит Хусейн, ничтожный факир,
Я знаю истинного Господа
В конце концов я встречу своего Создателя
Ман Аткея Бепарва Де Нал
Нас Дин Дуни Де Шах Де Нал
Моя душа запуталась с равнодушным
Господь всего видимого и невидимого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Long Road ft. Nusrat Fateh Ali Khan 2009
Mere Rashke Qamar ft. Nusrat Fateh Ali Khan, The Professional Brothers 2017
Sanson Ki Mala Pe 2015
Dum Mast Qalander Mast Mast 2019
Ali Ali Maula Ali Ali 1994
Ali Da Malang 1999
Mera Piya Ghar Aaya 2015
Gham Hai Ya Khushi Hai Tu 2019
Akhiyan Udeek Diyan 2019
Ye Jo Halka Halka Sooror 2018
Kinna Sohna 1991
Tere Bin Nahin Lagda 2010
Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi 2015
Allah Hoo Allah Hoo 2015
Party Palmen Weiber und’n Bier ft. Pärty! 2011
Dum Mast Qalander Mast 2019
Yeh Jo Halka Halka Suroor Hai 2015
Ali Da Malang Nusrat 2014
Dum Mast Qalandar 1993
Kinna Sohna Tenon Rab Ne Banaya 2019

Тексты песен исполнителя: Nusrat Fateh Ali Khan