Перевод текста песни The Morning That Killed the World - Nullingroots

The Morning That Killed the World - Nullingroots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Morning That Killed the World , исполнителя -Nullingroots
Песня из альбома: Into the Grey
В жанре:Метал
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Prosthetic

Выберите на какой язык перевести:

The Morning That Killed the World (оригинал)Утро, Которое Убило Весь Мир. (перевод)
Dawn of the morning that killed the world Рассвет утра, убивший мир
Transparency, a window to Heave mirrored an ocean below Прозрачность, окно в Небесное отражение океана внизу
Translucency, there was never a face that could be seen Прозрачность, никогда не было лица, которое можно было бы увидеть
White light flooded the brooding eye Белый свет залил задумчивый глаз
The hands of youth severed at first breath under the delusive vault Руки юности, отрубленные на первом вздохе под обманчивым сводом
Dusk of the evening that birthed the mind Сумерки вечера, породившего разум
The deceit of luminescence diminished at the rim of the earth Обман люминесценции уменьшился на краю земли
An enveloping blanket swallowed the sky Окутывающее одеяло поглотило небо
The death of voice silenced heedless words, the death of vision blinded Смерть голоса заставила замолчать беспечные слова, смерть зрения ослепила
illusory existence иллюзорное существование
And from the blackness of the void, came the sound of a nostalgic melody, И из черноты пустоты донесся звук ностальгической мелодии,
and the evocative glow of the sun и пробуждающее сияние солнца
Behind the sheet of glass that separates mind from world, was the silhouette of За листом стекла, отделяющим разум от мира, виднелся силуэт
a child ребенок
With lips bent and fingers curled, he peered through the window in dismay С согнутыми губами и сжатыми пальцами он с тревогой смотрел в окно.
Painted in the pupil’s reflection was a twin pair of apathetic eyes, В отражении зрачка была нарисована близнецовая пара апатичных глаз,
gazing from the skull of a listless man, who incinerated the affirmation of взирая из черепа вялого человека, испепелившего утверждение
time время
Amidst the hallow walls of the ceaseless azure, a fleck cast a radiant silver Среди священных стен бескрайней лазури пятнышко отбрасывало сияющее серебро.
upon the dimming loop in the rhythm of infinityна затемненной петле в ритме бесконечности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017