| Downfall (оригинал) | Ниспровержение (перевод) |
|---|---|
| Weakness reeking out your core | Слабость, воняющая из вашего ядра |
| I can smell your corruption | Я чую твою коррупцию |
| Sickness I cannot take no more | Болезнь, я больше не могу |
| You’re infecting my conscience | Ты заражаешь мою совесть |
| I’m watching breathless | смотрю затаив дыхание |
| The sky turning blood red | Небо становится кроваво-красным |
| Over the fire | Над огнем |
| Going down I am falling | Я падаю |
| Through the blackening night of my dying dreams | Сквозь чернеющую ночь моих умирающих снов |
| The sirens are calling | Сирены звонят |
| I will bring you down with me | Я спущу тебя с собой |
| Sleepless as none of yours return | Бессонница, поскольку никто из твоих не возвращается |
| Shouting words they’ll never heed | Кричащие слова, которые они никогда не услышат |
| Speechless as the other voice returns | Безмолвие, когда другой голос возвращается |
| You’re the blasphemous remains of a dying breed | Вы богохульные останки умирающей породы |
| No more | Больше не надо |
| No one could stand my | Никто не мог выдержать моего |
| Sickness | Болезнь |
| Reverie | Мечтательность |
| No more | Больше не надо |
| No one could know | Никто не мог знать |
| You’ll feel no more | Вы больше не почувствуете |
| You’ll hurt no more | Тебе больше не будет больно |
| You’ll feel no more | Вы больше не почувствуете |
