| Ritmo en la Sangre (оригинал) | Ritmo en la Sangre (перевод) |
|---|---|
| No me mires así si no vas a besarme | Не смотри на меня так, если не собираешься меня целовать |
| No me asustan tus ojos de gata salvaje | Твои дикие кошачьи глаза меня не пугают |
| No me mires así | Не смотри на меня так |
| No me dejas dormir | Ты не даешь мне спать |
| Por las noches no sé qué me haces | Ночью я не знаю, что ты делаешь со мной |
| Llevas el ritmo en la sangre | У вас есть ритм в вашей крови |
| No me mires así, que vas a atravesarme | Не смотри на меня так, ты собираешься пересечь меня. |
| No me asustan tus ojos, te pierde la carne | Твои глаза меня не пугают, твоя плоть теряет тебя |
| No me mires así, no me dejas vivir | Не смотри на меня так, ты не дашь мне жить |
| Copa y media y ya vas por el aire | Полтора чашки и ты уже в воздухе |
| Llevas el ritmo en la sangre | У вас есть ритм в вашей крови |
| Llevas el ritmo en la sangre | У вас есть ритм в вашей крови |
