| Observe the twisted tendrils of fate
| Наблюдайте за скрученными щупальцами судьбы
|
| Distorted, demeaning to what I believe
| Искажено, унизительно для того, во что я верю
|
| Like quicksand, it drags you in the more you struggle
| Как зыбучие пески, он затягивает вас, чем больше вы боретесь
|
| Too tired to try, I resign to destiny
| Слишком устал, чтобы пытаться, я сдаюсь судьбе
|
| Hopeless and defeated I am left
| Безнадежный и побежденный, я остался
|
| Hungry for vengeance I am compelled
| Жаждущий мести, я вынужден
|
| To grieve for the life misspent
| Горевать о потерянной жизни
|
| To moan my loss in silence
| Чтобы оплакивать мою потерю в тишине
|
| The drive to excel has left me
| Стремление к совершенству покинуло меня
|
| I am but a shell of my former self
| Я всего лишь оболочка прежнего себя
|
| Too late for looking back
| Слишком поздно оглядываться назад
|
| But not too late for regret
| Но не поздно для сожаления
|
| Wake me from this nightmare
| Разбуди меня от этого кошмара
|
| Save me from the ghosts of past
| Спаси меня от призраков прошлого
|
| Help me escape my inner demons
| Помоги мне сбежать от моих внутренних демонов
|
| Spare me the sins of our creations
| Избавь меня от грехов наших творений
|
| Wake me from this nightmare
| Разбуди меня от этого кошмара
|
| Save me from the ghosts of past
| Спаси меня от призраков прошлого
|
| Help me escape my inner demons
| Помоги мне сбежать от моих внутренних демонов
|
| Spare me the sins of our creations
| Избавь меня от грехов наших творений
|
| Open the doorway to the new age
| Откройте дверь в новый век
|
| Clash of titanic wills dacay the world
| Столкновение титанических воль разрушит мир
|
| Right before my eyes all I hoped for fails
| Прямо на моих глазах все, на что я надеялся, терпит неудачу
|
| Chaotic turn of events. | Хаотический поворот событий. |
| decease with no cure | болезнь без лечения |