Перевод текста песни Prin Ce-Am Trecut Cu Tine - NOSFE

Prin Ce-Am Trecut Cu Tine - NOSFE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prin Ce-Am Trecut Cu Tine, исполнителя - NOSFE. Песня из альбома Uncle Benz, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: SEEK
Язык песни: Румынский

Prin Ce-Am Trecut Cu Tine

(оригинал)
Mamă, când eram mic, tu nu m-apărai doar pentru că eram fii-tu
Eu am învățat de atunci ce-i ăla «liber arbitru»
Că în cartierul nostru oamenii erau fără filtru
Crețu', i-a dat cu toporu-n cap lu' unu, atât de simplu
Atât de simplu, cum vorbim noi, despre atunci
Iartă-mă că vă luam bani din portofel, sau din blugi
Mi-e rușine, te rog, aminte să nu-mi aduci
Cred că-ți venea, de la balcon să m-arunci
Ştiu c-ai vrut să te-arunci
Și cand am rămas repetent, mi-ai cumpărat Terminator
Un copil ca mine, cred c-aș fi capabil să-l omor
Să mă ierte Dumnezeu, poate nu-i bine
Dar, cred că n-o să stie nimeni…
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, iartă-mă că lipsesc
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, mamă, te iubesc
Eu plec puțin, cu capul, sper să-ți treacă până mă întorc
Știi că-s orgolios, și încăpățânat ca tata, și când plec, nu mă întorc decât
atunci când simt
Dar nu prea mai simt… de ce să te mint?
Mi-am dat seama de mic, că nu pot să te mint
Și eu îmi aduc aminte, cum am vrut să salvăm un om de la cancer
Și cum nu te recunoștea, când era în delir, și-n casă era cancer
Că el m-a dus la fotbal, prima oară
Și mă salva de corigențe când venea la școală
Tu m-ai convins să-l accept înapoi pe tata
Și eu l-am acceptat și-acum îl iubesc pe tata
Și-acum vorbim de Buni, cum că n-ar fi alta
Mai bună ca ea, indiferent cum e, asta-i perioada
Și-am mers până la Napoli, mai mult s-o văd pe Oana
Să văd dacă-i ok și dacă-i bine, pentru ea, în Italia
Și-am văzut-o fericită, în căminul ei, che bello
Și-am adus-o înapoi pe Buni, perchè so fare anche quello
În viața mea, am făcut lucruri despre care n-o să știe nimeni
Așa cum n-o să știe nimeni…
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, iartă-mă că lipsesc
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, mamă, te iubesc
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, iartă-mă că lipsesc
Prin ce-am trecut cu tine, prin ce-am trecut cu tine
Prin ce-am trecut cu tine, mamă, te iubesc
Era lumina stinsă, în fiecare odaie
Noi eram cocoțați, pe cadă, în baie
Ne uitam pe gemulețul ăla, cum se bat băieții
Voiam să-l bat pe tatăl vitreg, cum făceau băieții
În fața blocului, la fața locului
Unde tu mergeai cu capul sus, și toți îți spuneau «sărutmâna»
Și eu eram puștiu' ăla nebun, făceam șpagatu' de-a lungul tocului
Tu erai cea mai frumoasă, așa cum ești și-acuma'
Știu cum Buni ți-a tăiat hainele când ai vrut să pleci cu Cenaclul
Și cât erai de mândră când toți îți spuneau: cât de frumos e băiatul
Și ce ochi albaștri… nu seamănă cu ta’su
Și-acum, ești mândră de faptul că oamenii tremură când îmi aud glasul…
cel putin așa sper
Tu te-ngrijorezi că viața de artist e grea și fără bani
Buni a zis mereu că-s norocos, poate de asta risc să rămân fără pensie
Tu știi că eu știu să mă descurc între oameni buni și-ntre golani
Și că n-am să-ți spun, cum nici tu n-ai să-mi spui când ești în depresie…
Ai încredere în mine…

После Того, Как Я Прошел С Вами

(перевод)
Мама, когда я был маленьким, ты не защищал меня только потому, что я был твоим сыном
С тех пор я узнал, что такое «свободная воля».
Что в нашем районе люди были нефильтрованными
Cret', он ударил его топором по голове одного, так просто
Так просто, как мы говорим о тогда
Прости меня за то, что я взял деньги из твоего кошелька или джинсов
Мне стыдно, пожалуйста, не забудь меня
Я думаю, ты хотел сбросить меня с балкона
Я знаю, ты хотел броситься
И когда я продолжал повторять, ты купил мне Терминатора
Такой ребенок, как я, я думаю, что смогу убить его
Боже, прости меня, может быть, это не хорошо
Но я не думаю, что кто-нибудь узнает
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Прости меня за то, что я пережил с тобой
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Через что я прошел с тобой, мама, я люблю тебя
Я ухожу немного, с головой, надеюсь, пройдет, пока я не вернусь
Ты знаешь, я горд и упрям, как мой папа, и когда я ухожу, я только возвращаюсь
когда я чувствую
Но я больше не чувствую этого - зачем мне лгать тебе?
В детстве я понял, что не могу лгать тебе
И я помню, как мы хотели спасти человека от рака
И как он тебя не узнал, когда бредил и у него в доме был рак
Что он впервые привел меня на футбол
И он спас меня от исправлений, когда пришел в школу
Ты убедил меня принять моего отца обратно
Я тоже принял его, и теперь я люблю своего отца
А теперь мы говорим о бабушке, как будто нет другой
Лучше, чем она, несмотря ни на что, это время
Я отправился в Неаполь, чтобы увидеть Оану больше
Посмотрим, все ли в порядке и хорошо ли ей в Италии.
Я видел ее счастливой в своем доме, che bello
Я вернул Буни, чтобы она тоже могла это сделать.
В своей жизни я делал вещи, о которых никто не знает
Как никто не узнает…
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Прости меня за то, что я пережил с тобой
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Через что я прошел с тобой, мама, я люблю тебя
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Прости меня за то, что я пережил с тобой
Что я прошел с тобой, что я прошел с тобой
Через что я прошел с тобой, мама, я люблю тебя
Свет был выключен в каждой комнате
Мы сидели на ванне в ванной
Мы смотрели на эту маленькую жемчужину, мальчики дерутся
Я хотел побить отчима, как и мальчики
Перед блоком, на месте
Куда ты ходил с высоко поднятой головой, и все звали тебя "поцелуй руку"
И я был тем сумасшедшим ребенком, я делал растяжки вдоль пятки
Ты была самой красивой, как сейчас'
Я знаю, как бабушка разрезала тебе одежду, когда ты хотел пойти с Сенаклем.
А как ты гордился, когда тебе все говорили: какой красивый мальчик
И какие голубые глаза не похожи на твои
А теперь ты гордишься тем, что люди дрожат, когда слышат мой голос…
по крайней мере я на это надеюсь
Вы переживаете, что жизнь артиста тяжела и без денег
Бабушка всегда говорила, что мне повезло, может поэтому я рискую потерять пенсию
Вы знаете, я знаю, как обращаться с хорошими людьми
И я не скажу тебе, как и ты не скажешь мне, когда у тебя депрессия…
Поверьте мне…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hakan Shukar 2020
Verde ft. NOSFE 2021
COSYMONEY FREESTYLE 2021
Petrecere In Castel ft. NOSFE, DJ Wicked 2018
Banii-N Sac ft. NOSFE, Killa Fonic 2018
Eram OK Pana S-Apari Tu 2017
Brasil 2020
Lipitoare ft. NOSFE 2019
Super Bine 2020
Na Janau ft. NOSFE, Rava, Amuly 2021
Block Party ft. NOSFE, Nané, Amuly 2021
Hiphop1985 ft. DJ Faibo X 2019
Sare Coarda ft. NOSFE 2019
Flexin' ft. OG Eastbull 2022
Lamarè 2020
Contactu ft. NOSFE, Keed, Amuly 2019
Hakan Rockstar ft. Hvnds 2020
File De Poveste ft. Raluka 2020
Dente 2020
Ronaldinho 2020

Тексты песен исполнителя: NOSFE