| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Nivelu, nivelu, nivelu
| Уровень, уровень, уровень
|
| Un doi trei, toți șătrarii mei, I’m on a new level
| Один или три, все мои жильцы, я на новом уровне
|
| Regine leoaice și toți regii lei, I’m on a new level
| Королевы львов и все короли львы, я на новом уровне
|
| Mă ține s-o dau parte-n parte cu ei, I’m on a new level
| Я хочу поделиться этим с ними, я на новом уровне
|
| Am dat-o cu trei, big up Asaaap, I’m on a new level too
| Я дал ему три, большой Asaaap, я тоже на новом уровне
|
| Un doi trei, toți șătrarii mei, I’m on a new level
| Один или три, все мои жильцы, я на новом уровне
|
| Regine leoaice și toți regii lei, I’m on a new level
| Королевы львов и все короли львы, я на новом уровне
|
| Sunt Nosfe șătraru', țăranu', ciobanu', gorila din Șatra Se-ntoarce
| Я Nosfe şâtraru ', ţăranu', ciobanu ', gorila din şatra Se-ntoarce
|
| Mi se spune așa că știu că-n viață, futaiu' nu se întoarce, hey!
| Мне сказали, чтобы я знал, что в жизни хрен не возвращается, эй!
|
| D-asta le-am dat la găoace, unde le-am prins și i-am prins
| Вот почему я их пинал, где я их ловил и ловил
|
| D-asta stau toți așa de de departe, ca și cum Nosfe deja i-a învins
| Поэтому они все так далеко, будто Носфе их уже победил
|
| Nu face produsu' cât face marca, da' nu faci marca dacă n-ai produsu'
| Не делайте продукт столько, сколько делает бренд, но не делайте бренд, если вы его не производили.
|
| Nu face pe prostu, dacă nu-mi știi arta, și mai ales dacă nu mi-ai cumpărat
| Не будь глупым, если ты не знаешь моего искусства, и особенно если ты не покупал его для меня.
|
| produsu'!
| продукт!
|
| Un doi trei, toți șătrarii mei, I’m on a new level
| Один или три, все мои жильцы, я на новом уровне
|
| Regine leoaice și toți regii lei, I’m on a new level
| Королевы львов и все короли львы, я на новом уровне
|
| Mă ține s-o dau parte-n parte cu ei, I’m on a new level
| Я хочу поделиться этим с ними, я на новом уровне
|
| Am dat-o cu trei, big up Asaaap, I’m on a new level too
| Я дал ему три, большой Asaaap, я тоже на новом уровне
|
| Un doi trei, toți șătrarii mei, I’m on a new level
| Один или три, все мои жильцы, я на новом уровне
|
| Regine leoaice și toți regii lei, I’m on a new level
| Королевы львов и все короли львы, я на новом уровне
|
| Și toți frații mei, șătrarii mei, on a new level și ei
| И все мои братья и сестры тоже на новом уровне
|
| Și toți frații mei, șătrarii mei, nu te suportă nici ei
| И все мои братья, мои братья, тоже не могут терпеть вас
|
| Că tu nici măcar nu știi cine sunt și m-acuzi de ceva
| Что ты даже не знаешь, кто я, и обвиняешь меня в чем-то
|
| Vorba lu' Cadillac, dacă tot ți-o arzi așa, mai bine ți-aș fura
| Говоря о Кадиллаке, если ты все еще так его сжигаешь, я лучше украду его у тебя.
|
| Deci tu nici măcar nu știi cine sunt și îmi spui mie ca nu-s true
| Значит, ты даже не знаешь, кто я, и говоришь мне, что я не прав
|
| Dacă e s-o dăm așa, de ce ai vrea să te simți tocmai tu? | Если да, то почему вы хотите так себя чувствовать? |
| Hey!
| Привет!
|
| Serios acum, hey, nici n-am dat tun, hey, doar un album, hey, da' știi ce spun,
| Серьезно, эй, мне было наплевать, эй, просто альбом, эй, ты знаешь, о чем я,
|
| hey
| Привет
|
| Mason nu sunt, hey, da, și nu m-ascund, hey
| Мейсон, я не, эй, да, и я не прячусь, эй
|
| Că pot fi oricând, hey, am primit ofertă bro, hey!
| Что я могу быть в любое время, эй, у меня есть предложение, братан, эй!
|
| Jur că n-o zic la mișto, hey, nici ca să mă laud, no, hey!
| Клянусь, я не шучу, эй, даже не для того, чтобы похвастаться, нет, эй!
|
| Și dacă mă fac mason, hey, o să fac altfel de bani, no?
| А если я стану каменщиком, эй, я заработаю другие деньги, верно?
|
| Vezi că asta nu-nțelege lumea, ce fac eu în weekend lunea
| Видите ли, люди не понимают того, что я делаю по выходным в понедельник
|
| Un bagabont de-al meu spunea, dă-le tu primu', nu sta!
| Бродяга мой говорил, давай сначала, не оставайся!
|
| Un doi trei, toți șătrarii mei, I’m on a new level
| Один или три, все мои жильцы, я на новом уровне
|
| Regine leoaice și toți regii lei, I’m on a new level
| Королевы львов и все короли львы, я на новом уровне
|
| Mă ține s-o dau parte-n parte cu ei, I’m on a new level
| Я хочу поделиться этим с ними, я на новом уровне
|
| Am dat-o cu trei, big up Asaaap, I’m on a new level too | Я дал ему три, большой Asaaap, я тоже на новом уровне |