| Frames of Yourself (оригинал) | Frames of Yourself (перевод) |
|---|---|
| Here’s another cup | Вот еще чашка |
| To your health, to your words | За ваше здоровье, за ваши слова |
| You tell me you’re doing great | Вы говорите мне, что у вас все отлично |
| Than why you want me to fix you up? | Тогда почему ты хочешь, чтобы я исправил тебя? |
| Here’s another love | Вот еще одна любовь |
| To treat you nice, to keep you close | Хорошо относиться к тебе, держать тебя рядом |
| You tell me you’re safe | Вы говорите мне, что вы в безопасности |
| That lie fits you like a glove | Эта ложь подходит тебе как перчатка |
| You think you are a fortress | Вы думаете, что вы крепость |
| But you only fall | Но ты только падаешь |
| You think you are in love | Вы думаете, что влюблены |
| But you are left alone | Но ты остаешься один |
| So come on | Ну, давай |
| Have to try | Придется попробовать |
