Перевод текста песни Hi Lili Hi Lo - Norma Winstone, John Taylor, Tony Coe

Hi Lili Hi Lo - Norma Winstone, John Taylor, Tony Coe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hi Lili Hi Lo, исполнителя - Norma WinstoneПесня из альбома Somewhere Called Home, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.01.1987
Лейбл звукозаписи: ECM
Язык песни: Английский

Hi Lili Hi Lo

(оригинал)
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lo
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
On every tree there sits a bird
Singing a song of love
On every tree there sits a bird
And every one I ever heard
Could break my heart
Without a word
Singing a song of love
(Hi-lili-lili-lili, lili-lili-lili, lili-lili-lili)
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lili, hi-lili
Hi-lo!

Привет Лили Привет Ло

(перевод)
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-ло
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
На каждом дереве сидит птица
Пение песни о любви
На каждом дереве сидит птица
И каждый, кого я когда-либо слышал
Может разбить мое сердце
Без мира
Пение песни о любви
(Привет-лили-лили-лили, лили-лили-лили, лили-лили-лили)
Песня о любви - грустная песня
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня о любви - это песня о горе
Не спрашивайте меня, откуда я знаю
Песня о любви - грустная песня
Потому что я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-лили, привет-лили
Привет-ло!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Some Times 2023
One Two Three ft. John Taylor 2004
Don't Talk Much 2013
Feelings Are Good 2013
Down Again 2023
See You Again 2023
Losing You 2023
Look Homeward Angel 2023
Hole in the Mud 2023
Girl Raw 2023
Everyone Is Getting It but Me 2023
We've No Time (For One Another) 2023
King Porn 2023
Fat Boy's Gone 2023
Mister J 2023
Meltdown 2023
Tight 2023
Gabe 2023
6000 Miles 2023
Love Is Bondage 2023

Тексты песен исполнителя: John Taylor