| Ich plane mein nächstes Attentat
| Я планирую следующее убийство
|
| Halte vor dem Mädcheninternat
| Остановка перед школой-интернатом для девочек.
|
| Eine dunkele Stimme in mir sagt, beförder' das Mädchen in den Sarg
| Темный голос внутри меня говорит положить девушку в гроб
|
| Küsschen links, Küsschen rechts
| Поцелуй налево, поцелуй направо
|
| Sie bekommt ein' Klaps auf ihren Arsch
| Она получает шлепок по заднице
|
| Sie steigt ein
| Она входит
|
| Ich drück auf’s Gas
| я нажимаю на газ
|
| Um Punkt Mitternacht, ab geht die Fahrt
| Ровно в полночь путешествие начинается
|
| Und wir kommen an, bei mir
| И мы приходим, со мной
|
| Ich küss sie, lege sie auf mein Bett
| Я целую ее, кладу на свою кровать
|
| Ich habe ein kleines Geheimnis, Mädchen, das du noch nicht kennst
| У меня есть маленькая секретная девушка, которую ты еще не знаешь
|
| Ich schnür' dein' Hals zu
| Я перевязываю тебе горло
|
| Mit deinem Halstuch
| С твоим шарфом
|
| Und zerre dich ins Badezimmer während du mit deinen Fingernägel nach Halt suchst
| И тащите себя в ванную, пока вы пытаетесь найти хватку с ногтями
|
| Als du wegen dem Sauerstoffmangel gegen die Bewusstlosigkeit ankämpfst
| Как вы боретесь с бессознательным состоянием от нехватки кислорода
|
| Und weinst
| И плакать
|
| Schneide ich in deine Arme, mit dem Skalpell vom Handgelenk bis zum Ellenbogen
| Я прорежу тебе руки скальпелем от запястья до локтя
|
| hoch
| высокий
|
| Durst auf dein lauwarmes Blut
| Жажду твоей теплой крови
|
| Du bist verflucht
| ты проклят
|
| So wie Gott mich schuf steh ich vor dir in der Tür
| Так же, как Бог создал меня, я стою перед тобой у двери
|
| Durchtrainiert
| Обученный
|
| Und ich schicke dich straight in die Unterwelt
| И я отправляю тебя прямо в подземный мир
|
| Blutverschmiert und entstellt
| Окровавленный и обезображенный
|
| Liegt sie da
| Она там?
|
| Und nur noch der tätowierte Stern erinnert daran wie cool sie war
| И только татуированная звезда - напоминание о том, какая она была крутая
|
| Denn sie hatte ein Date mit Drama K | Потому что у нее было свидание с Драмой К. |
| UBA Luzifer
| УБА Люцифер
|
| Eingepackt in schwarzes Plastik
| Упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück
| Тело неподвижно лежит в лесистой местности
|
| Und der gottverdammte Forensiker
| И проклятый судмедэксперт
|
| Findet keine DNA, also schiebt er wieder Nachtschicht
| Не могу найти ДНК, так что он вернулся в ночную смену.
|
| Denn eingepackt in schwarzes Plastik
| Потому что упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück
| Тело неподвижно лежит в лесистой местности
|
| Und der gottverdammte Forensiker
| И проклятый судмедэксперт
|
| Findet keine DNA, also schiebt er wieder Nachtschicht
| Не могу найти ДНК, так что он вернулся в ночную смену.
|
| Sie hatte das Landleben satt
| Она устала от деревенской жизни
|
| Hatte gerade ihr Abitur geschafft
| Только что закончил школу
|
| Und bekam einen Studienplatz in Berlin
| И получил место для учебы в Берлине
|
| Sie verließ ihre Heimat und zog in die Stadt
| Она покинула родину и переехала в город
|
| Sie war noch so jung und wunderschön
| Она была так молода и красива
|
| Doch hatte ein Probleme damit auf Leute zu zugeh’n
| Но у меня были проблемы с подходом к людям
|
| Denn sie war sehr schüchtern und brav
| Потому что она была очень застенчивой и хорошо себя вел
|
| Blieb auf jeder Party nüchtern und traf sich mit keinem der Jungs aus dem Netz
| Оставалась трезвой на каждой вечеринке и никогда не встречалась ни с одним из парней в сети.
|
| Hielt die Gedanken im Tagebuch fest
| Записал мысли в дневник
|
| Alle Freunde von ihr waren so weit weg
| Все ее друзья были так далеко
|
| Sie kämpfte mit den Tränen
| Она боролась со слезами
|
| Schaute sie auf den Bilderrahmen am Bett
| Она посмотрела на фоторамку у кровати
|
| Nur der Laptop und das Internet waren immer für sie da wenn sie traurig war
| Только ноутбук и интернет всегда были рядом, когда ей было грустно.
|
| Sie vertrieb sich die Zeit in irgendeinem Chat
| Она провела время в каком-то чате
|
| Bis sie in seine grünen Augen sah | Пока она не посмотрела в его зеленые глаза |
| Sie passt einfach perfekt in mein Beuteschema
| Это просто идеально вписывается в мою схему добычи
|
| Nummer 6 auf meiner Liste
| Номер 6 в моем списке
|
| Ich packe meine Picknicktasche, Latexhandschuh, Fentanylspritze
| Я упаковываю свою сумку для пикника, латексную перчатку, шприц с фентанилом
|
| Und ein blutiges Teppichmesser
| И окровавленный ковровый нож
|
| Heute gibt es keinen Blumenstrauß
| Сегодня букета нет
|
| An ihrem letzten Date schneid' ich das Herz aus ihrem Körper raus
| На ее последнем свидании я вырезал сердце из ее тела
|
| Zuerst wird dumm gelacht
| Сначала ты глупо смеешься
|
| Anschließend rumgemacht
| Затем разобрались
|
| Und nach dem Abschiedskuss das hübsche Mädchen umgebracht
| А после поцелуя на прощание убили красотку
|
| Die Spritze wirkt, mein Schatz
| Инъекция работает, моя дорогая
|
| Jetzt muss dein kleiner Arsch dran glauben
| Теперь твоя маленькая задница должна в это поверить.
|
| Die Obduktion beginnt und ihr wird schwarz vor den Augen
| Вскрытие начинается, и ваши глаза становятся черными
|
| Eingepackt in schwarzes Plastik
| Упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück
| Тело неподвижно лежит в лесистой местности
|
| Und der gottverdammte Forensiker
| И проклятый судмедэксперт
|
| Findet keine DNA, also schiebt er wieder Nachtschicht
| Не могу найти ДНК, так что он вернулся в ночную смену.
|
| Denn eingepackt in schwarzes Plastik
| Потому что упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück
| Тело неподвижно лежит в лесистой местности
|
| Und der gottverdammte Forensiker
| И проклятый судмедэксперт
|
| Findet keine DNA, also schiebt er wieder Nachtschicht
| Не могу найти ДНК, так что он вернулся в ночную смену.
|
| Playboy Kannibal Rob
| Плейбой Каннибал Роб
|
| Meine Masche für heut Abend steht mir gut
| Мой стежок на сегодня выглядит хорошо на мне
|
| Ich habe Blut geleckt
| я попробовал кровь
|
| Mein nächstes Opfer ausgesucht
| Выбрал мою следующую жертву
|
| Sie wohnt nicht weit von mir
| Она живет недалеко от меня
|
| Ist so geseh’n meine Nachbarin | Так видел мой сосед |
| Niemand wird sie vermissen
| Никто не будет скучать по ней
|
| Aus den Augen, aus dem Sinn
| С глаз долой - из сердца вон
|
| Sie hatte nicht viele Freunde
| У нее не было много друзей
|
| Deshalb war es für mich nicht schwer sie von mein' Plänen, mit mir heute Nacht,
| Вот почему мне было нетрудно оставить свои планы сегодня вечером
|
| zu überzeugen
| убедить
|
| So steht sie vor mir schüchtern
| Поэтому она стесняется передо мной.
|
| Während ich im Ralph Lauren Polo Shirt überlege wie ich ihr gleich den Hals
| Пока я в рубашке-поло Ralph Lauren, я как будто думаю о ее шее
|
| umdreh'
| повернись
|
| Der Trieb in mir zwingt mich ihr jetzt an Ort und Stelle weh zu tun
| Желание во мне теперь заставляет меня причинить ей боль на месте
|
| Tränen fallen aus ihren Augen runter zu mein' Schuh’n
| Слезы капают из ее глаз на мои туфли
|
| Ich merke wie ihr Puls immer schneller wird
| Я чувствую, как ее пульс становится все быстрее и быстрее
|
| Im Spiegel der Klinge
| В зеркале клинка
|
| Verzweifelte Blicke
| Отчаянные взгляды
|
| Der hektische Atem kurz bevor sie stirbt
| Неистовое дыхание перед смертью
|
| Ich seh' mich selber in ihren Augen lächeln, während ich das letzte Fünkchen
| Я вижу, как улыбаюсь в ее глазах, когда ловлю последнюю искру
|
| Leben aus ihrem Körper steche (ah)
| Выгнать жизнь из ее тела (ах)
|
| Der Wolf im Schafspelz
| Волк в овечьей шкуре
|
| Morgen stehst du in der Zeitung
| Вы будете в газете завтра
|
| Gefunden von Passanten in einem Waldstück, ohne Kleidung
| Найден прохожими в лесном массиве без одежды
|
| Eingepackt in schwarzes Plastik
| Упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück
| Тело неподвижно лежит в лесистой местности
|
| Und der gottverdammte Forensiker
| И проклятый судмедэксперт
|
| Findet keine DNA, also schiebt er wieder Nachtschicht
| Не могу найти ДНК, так что он вернулся в ночную смену.
|
| Denn eingepackt in schwarzes Plastik
| Потому что упакован в черный пластик
|
| Liegt der Körper regungslos in einem Waldstück | Тело неподвижно лежит в лесистой местности |