| I know very well that you are not all mine
| Я очень хорошо знаю, что ты не вся моя
|
| And I know very well that she is still your world
| И я очень хорошо знаю, что она все еще твой мир
|
| And I know very well that you are not the man for me
| И я очень хорошо знаю, что ты не мой мужчина
|
| And I know how this story goes
| И я знаю, как идет эта история.
|
| You know very well that I am not all there
| Ты прекрасно знаешь, что я не весь там
|
| And she knows very well you’re not all there too
| И она очень хорошо знает, что ты тоже не все там
|
| And we know each other like the backs of our hands
| И мы знаем друг друга как свои пять пальцев
|
| Know that it takes some pain to make it through
| Знайте, что это требует некоторой боли, чтобы пройти через это
|
| And somehow I’m still your girl
| И почему-то я все еще твоя девушка
|
| Somehow I’m still the one you can run back to
| Почему-то я все еще тот, к кому ты можешь вернуться
|
| And somehow I’m still your girl
| И почему-то я все еще твоя девушка
|
| Somehow I’ll take your pain and i’ll cut right through
| Как-нибудь я возьму твою боль и прорежу насквозь
|
| We know they all say that we both are fools
| Мы знаем, что они все говорят, что мы оба дураки
|
| But we don’t give a damn cause this is what punk rocks do
| Но нам наплевать, потому что это то, что делают панк-рок
|
| We live with our hearts and not our minds
| Мы живем сердцем, а не разумом
|
| And we’ll follow each pleasure through till both of us die
| И мы будем следовать каждому удовольствию, пока мы оба не умрем
|
| I’m here by your side through the storm you are braving
| Я здесь, рядом с тобой, несмотря на бурю, которую ты выдерживаешь
|
| Come here baby I think you’re worth saving
| Иди сюда, детка, я думаю, тебя стоит спасти
|
| Yes I do
| Да
|
| The look in your eye like a boat that is sinking
| Взгляд в твоих глазах, как тонущая лодка
|
| Come here boy tell me what you are thinking
| Иди сюда, мальчик, скажи мне, что ты думаешь
|
| Tell me is it time to go
| Скажи мне, пора идти
|
| Is it time to go
| пора идти
|
| Time to go
| Пора идти
|
| Time to go
| Пора идти
|
| And somehow I’m still your girl
| И почему-то я все еще твоя девушка
|
| Somehow I’m still the one you can run back to
| Почему-то я все еще тот, к кому ты можешь вернуться
|
| And somehow I’m still your girl
| И почему-то я все еще твоя девушка
|
| Somehow I’ll take your pain and i’ll cut right through
| Как-нибудь я возьму твою боль и прорежу насквозь
|
| Still your girl
| Все еще твоя девушка
|
| Still your girl
| Все еще твоя девушка
|
| I’m still your girl | я все еще твоя девушка |