| Quiet One (оригинал) | Тихий (перевод) |
|---|---|
| I see | Я понимаю |
| Your mind is clearly off the track | Ваш разум явно сбился с пути |
| Why don’t you go ahead and take a break? | Почему бы тебе не сделать перерыв? |
| Refresh yourself, prepare yourself | Освежись, подготовься |
| 'Cause here comes a quiet one | Потому что здесь идет тихий |
| The one you could anticipate | Тот, который вы могли бы предвидеть |
| Because you’ve gone this far | Потому что ты зашел так далеко |
| Here comes the quiet one | Вот и тихий |
| You’ve got TV with cables | У вас есть телевизор с кабелями |
| 'Nough of that Lamar and Staples | «Хватит этого Ламара и Стейплза |
| 'Nough of all that shit you tackle | «Хватит всего этого дерьма, с которым ты сталкиваешься |
| Here comes a quiet one | А вот и тихий |
| Examine the fridge one more time | Осмотрите холодильник еще раз |
| Get one more drink to kick the previous 'cause | Получите еще один напиток, чтобы пнуть предыдущую причину |
| Here comes a quiet one | А вот и тихий |
