Перевод текста песни Windmills of Your Mind - Noel Harrison

Windmills of Your Mind - Noel Harrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windmills of Your Mind, исполнителя - Noel Harrison. Песня из альбома Life Is A Dream, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2003
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company, Warner Records Inc. Manufactued &
Язык песни: Английский

Windmills of Your Mind

(оригинал)

Крылья мельниц ветряных*

(перевод на русский)
Round,КрУгом,
Like a circle in a spiralКак виток спирали,
Like a wheel within a wheelКак еще виток в витке,
Never ending or beginningБез конца и без начала,
On an ever-spinning reelКак волчок в твоей руке,
Like a snowball down a mountainКак сходящая лавина,
Or a carnival balloonШар воздушной белизны,
Like a carousel that's turningКарусельная кабина,
Running rings around the moonЧто летит вокруг луны.
Like a clock whose hands are sweepingКак секунды, ускоряясь,
Past the minutes on it's faceПропадают в вышине
And the world is like an appleКак земля летит, вращаясь,
Whirling silently in spaceБудто яблоко во тьме,
Like the circles that you findКрылья мельниц ветряных,
In the windmills of your mindКружатся во снах твоих.
--
Like a tunnel that you followКак тоннель, тебя ведущий
To a tunnel of it's ownВниз в пещерный лабиринт,
Down a hollow to a cavernТам, где нет живого света,
Where the sun has never shoneГде ты с тьмою на один.
Like a door that keeps revolvingКак крутящаяся дверца
In a half-forgotten dreamИз полузабытых снов,
Like the ripples from a pebbleИ волнистая поверхность
Someone tosses in a streamРасходящихся кругов.
Like a clock whose hands are sweepingКак секунды, ускоряясь,
Past the minutes on it's faceПропадают в вышине
And the world is like an appleКак земля летит, вращаясь,
Whirling silently in spaceБудто яблоко во тьме.
Like the circles that you findКрылья мельниц ветряных,
In the windmills of your mindКружатся во снах твоих.
--
Keys that jingle in your pocketЗвон ключей в твоем кармане,
Words that jangle in your headЗвуки слов в твоей душе.
Why did summer go so quickly?Ты куда умчалось, лето?
Was it something that I said?Иль я спрашивал уже?
Lovers walk along a shoreИ влюбленные гуляют
And leave their footprints in the sandВот след ног их на песке...
Was the sound of distant drummingГул далеких барабанов
Just the fingers of your hand?Просто дрожь в твоей руке?
Pictures hanging in a hallwayВ ряд висящие картины
Or the fragment of a songИли песенки куплет.
Half-remembered names and facesЧьи-то лица за витриной.
But to whom do they belong?Ты их помнишь или нет?
When you knew that it was overИ когда все прекратится,
Were you suddenly awareВдруг внезапно ты поймешь,
That the autumn leaves were turningТебе больше не приснится
To the colour of her hair?Осень в цвет ее волос.
--
Like a circle in a spiralКак один виток спирали,
Like a wheel within a wheelКак еще виток в витке,
Never ending or beginningБез конца и без начала,
On an ever-spinning reelКак волчок в твоей руке,
As the images unwindКак видений сонм пустых,
Like the circles that you findКрылья мельниц ветряных,
In the windmills of your mindКружатся во снах твоих.
--

Windmills of Your Mind

(оригинал)
Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind!
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
As the minutes of its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
And the fragment of this song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
You were suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair!
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind!
(перевод)
Круглый
Как круг в спирали
Как колесо в колесе
Никогда не заканчивается и не начинается
На постоянно вращающейся катушке
Как снежный ком с горы
Или карнавальный шар
Как карусель, которая вращается
Бегущие кольца вокруг луны
Как часы, чьи стрелки метут
Мимо минут его лица
И мир как яблоко
Бесшумно кружась в космосе
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего разума!
Как туннель, за которым ты следуешь
В собственный туннель
Вниз по лощине в пещеру
Где никогда не светило солнце
Как дверь, которая продолжает вращаться
В полузабытом сне
Или рябь от гальки
Кто-то бросает в поток
Как часы, чьи стрелки метут
Как минуты его лица
И мир подобен яблоку, бесшумно кружащемуся в пространстве.
Как круги, которые вы находите в ветряных мельницах вашего разума!
Ключи, которые звенят в кармане
Слова, которые звенят в твоей голове
Почему так быстро пролетело лето?
Это было то, что вы сказали?
Влюбленные идут вдоль берега
И оставить свои следы на песке
Звук далекой барабанной дроби
Только пальцы рук?
Картины висят в коридоре
И фрагмент этой песни
Полузабытые имена и лица
Но кому они принадлежат?
Когда вы знали, что все кончено
Вы вдруг осознали
Что осенние листья кружились
К цвету ее волос!
Как круг в спирали
Как колесо в колесе
Никогда не заканчивается и не начинается
На постоянно вращающейся катушке
По мере того, как изображения разворачиваются
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего разума!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Windmills of Your Mind 2020
A Young Girl 2012
Suzanne 2003

Тексты песен исполнителя: Noel Harrison