| Into the valley
| В долину
|
| Swords clashing, bodies thrashing
| Столкновение мечей, биение тел
|
| Blood spilling
| Проливание крови
|
| 10, 000 Warriors
| 10 000 воинов
|
| Fight to the death cannot see the end
| Бой на смерть не может видеть конца
|
| Traitors!
| Предатели!
|
| By your neck you shall hang unto death
| На вашей шее вы будете висеть до смерти
|
| Liars!
| Лжецы!
|
| No longer will you feel your breath
| Вы больше не будете чувствовать свое дыхание
|
| Victorious!
| Победоносный!
|
| Onward march our hordes shall fish
| Вперед наши орды будут ловить рыбу
|
| Under command
| Под командованием
|
| By the rule of the blade your kind does bow
| По правилу клинка твой вид кланяется
|
| Subservient
| Подчиненный
|
| Our armies rise and reject defeat
| Наши армии поднимаются и отвергают поражение
|
| Conquerors
| Завоеватели
|
| To take what is ours your kind must bleed
| Чтобы взять то, что принадлежит нам, ваш вид должен истекать кровью
|
| Reapers rise
| Жнецы восстают
|
| From the depths of the abyss your soul is mine
| Из глубины бездны твоя душа моя
|
| War and Death
| Война и смерть
|
| Your skull and spine I claim as my prize
| Твой череп и позвоночник я требую как свой приз
|
| By sword by axe
| Мечом, топором
|
| Crushing and ruling I rise from death
| Сокрушая и правя, я восстаю из смерти
|
| Feel my wrath
| Почувствуй мой гнев
|
| My name shall be spoken through the ages to come | Мое имя будет произноситься в грядущие века |