Перевод текста песни Notre histoire d'amour (Thème Finale) - Noam, Felixine

Notre histoire d'amour (Thème Finale) - Noam, Felixine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notre histoire d'amour (Thème Finale) , исполнителя -Noam
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Notre histoire d'amour (Thème Finale) (оригинал)Notre histoire d'amour (Thème Finale) (перевод)
Si no te conociera, si no fuera por tu amor Если бы я не знал тебя, если бы не твоя любовь
No sabria el corazon lo hermoso que es vivir Сердце не знало бы, как прекрасно жить
Si no te tuviera, no sabria como al fin Если бы у меня не было тебя, я бы не знал, как в конце концов
He logrado hallar en ti lo que faltaba en mi. Мне удалось найти в тебе то, чего не хватало во мне.
En un mundo sin amor, lleno de dolor В мире без любви, полном боли
Es tan clara la verdad en tu mirar no llores mas Правда так ясна в твоих глазах, не плачь больше
Y es por ti que siento И именно к тебе я чувствую
Que moriria la ilusion para siempre Что иллюзия умрет навсегда
Si no te conociera. Если бы я тебя не знал
Si no te conociera, si no fuera por tu amor Если бы я не знал тебя, если бы не твоя любовь
No sabria el corazon lo hermoso que es vivir Сердце не знало бы, как прекрасно жить
Es por ti que siento que en mi vida una ilusion Это из-за тебя я чувствую, что в моей жизни иллюзия
No existiera, si no te tuviera. Меня бы не было, если бы у меня не было тебя.
Se que seria tan grande nuestro amor Я знаю, что наша любовь была бы такой великой
Juntos el mundo brilla mas Вместе мир сияет ярче
Nunca pense que el odio hiciera tanto mal Я никогда не думал, что ненависть может причинить столько вреда
Solo amarnos en silencio hasta el final Просто любить друг друга в тишине до конца
Y el corazon me dice que es verdad. И мое сердце говорит мне, что это правда.
Si no te conociera… Si no fuera por tu amor Если бы я тебя не знал... Если бы не твоя любовь
Ya no existe soldedad… Desde que a mi lado estas Нет больше одиночества… Ведь ты рядом со мной
No sabria el corazon… lo hermoso que es vivir Сердце не знало бы... как прекрасно жить
Junto a ti soy tan feliz… Solo por ti. Вместе с тобой я так счастлив... Только за тебя.
Se que seria tan grande nuestro amor Я знаю, что наша любовь была бы такой великой
Juntos el mundo brilla mas Вместе мир сияет ярче
Se que seria tan grande nuestro amor Я знаю, что наша любовь была бы такой великой
Brilla hasta en la oscuridad. Он светится даже в темноте.
Y el corazon me dice que es verdad И мое сердце говорит мне, что это правда
Que es verdad Что правда
Sin tus sentimientos… Moriria la ilusion Без твоих чувств иллюзия умерла бы
Sin tus sentimientos… En el corazon Без твоих чувств... В сердце
Sin una razon… para siempre Без причины... навсегда
Si no te conociera.Если бы я тебя не знал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012