Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notre histoire d'amour (Thème Finale) , исполнителя - Noam. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notre histoire d'amour (Thème Finale) , исполнителя - Noam. Notre histoire d'amour (Thème Finale)(оригинал) |
| Si no te conociera, si no fuera por tu amor |
| No sabria el corazon lo hermoso que es vivir |
| Si no te tuviera, no sabria como al fin |
| He logrado hallar en ti lo que faltaba en mi. |
| En un mundo sin amor, lleno de dolor |
| Es tan clara la verdad en tu mirar no llores mas |
| Y es por ti que siento |
| Que moriria la ilusion para siempre |
| Si no te conociera. |
| Si no te conociera, si no fuera por tu amor |
| No sabria el corazon lo hermoso que es vivir |
| Es por ti que siento que en mi vida una ilusion |
| No existiera, si no te tuviera. |
| Se que seria tan grande nuestro amor |
| Juntos el mundo brilla mas |
| Nunca pense que el odio hiciera tanto mal |
| Solo amarnos en silencio hasta el final |
| Y el corazon me dice que es verdad. |
| Si no te conociera… Si no fuera por tu amor |
| Ya no existe soldedad… Desde que a mi lado estas |
| No sabria el corazon… lo hermoso que es vivir |
| Junto a ti soy tan feliz… Solo por ti. |
| Se que seria tan grande nuestro amor |
| Juntos el mundo brilla mas |
| Se que seria tan grande nuestro amor |
| Brilla hasta en la oscuridad. |
| Y el corazon me dice que es verdad |
| Que es verdad |
| Sin tus sentimientos… Moriria la ilusion |
| Sin tus sentimientos… En el corazon |
| Sin una razon… para siempre |
| Si no te conociera. |
| (перевод) |
| Если бы я не знал тебя, если бы не твоя любовь |
| Сердце не знало бы, как прекрасно жить |
| Если бы у меня не было тебя, я бы не знал, как в конце концов |
| Мне удалось найти в тебе то, чего не хватало во мне. |
| В мире без любви, полном боли |
| Правда так ясна в твоих глазах, не плачь больше |
| И именно к тебе я чувствую |
| Что иллюзия умрет навсегда |
| Если бы я тебя не знал |
| Если бы я не знал тебя, если бы не твоя любовь |
| Сердце не знало бы, как прекрасно жить |
| Это из-за тебя я чувствую, что в моей жизни иллюзия |
| Меня бы не было, если бы у меня не было тебя. |
| Я знаю, что наша любовь была бы такой великой |
| Вместе мир сияет ярче |
| Я никогда не думал, что ненависть может причинить столько вреда |
| Просто любить друг друга в тишине до конца |
| И мое сердце говорит мне, что это правда. |
| Если бы я тебя не знал... Если бы не твоя любовь |
| Нет больше одиночества… Ведь ты рядом со мной |
| Сердце не знало бы... как прекрасно жить |
| Вместе с тобой я так счастлив... Только за тебя. |
| Я знаю, что наша любовь была бы такой великой |
| Вместе мир сияет ярче |
| Я знаю, что наша любовь была бы такой великой |
| Он светится даже в темноте. |
| И мое сердце говорит мне, что это правда |
| Что правда |
| Без твоих чувств иллюзия умерла бы |
| Без твоих чувств... В сердце |
| Без причины... навсегда |
| Если бы я тебя не знал |