| I was fading out, like a movie
| Я исчезал, как в кино
|
| You were moving in to catch me as I fell
| Вы двигались, чтобы поймать меня, когда я упал
|
| And as I was going down, falling with the sun
| И пока я спускался, падал вместе с солнцем
|
| You were on the ground waiting
| Вы были на земле в ожидании
|
| And I have built myself like a sculpture
| И я построил себя как скульптуру
|
| But never set the clay to harden and dry
| Но никогда не заставляйте глину затвердевать и высыхать
|
| So you can mould the spine
| Таким образом, вы можете формировать позвоночник
|
| Touch up all the lines
| Подправить все линии
|
| 'Cause you look before you jump
| Потому что ты смотришь, прежде чем прыгнуть
|
| Cross your eyes and write the lies that clear the times you messed up
| Пересеките глаза и напишите ложь, которая прояснит времена, когда вы испортили
|
| You’ll never miss the pieces, probably wondering where they’re going
| Вы никогда не пропустите кусочки, вероятно, задаваясь вопросом, куда они идут
|
| Just had to turn the lights on, don’t you love it when I’m wrong
| Просто нужно было включить свет, разве ты не любишь, когда я ошибаюсь
|
| When I find the right words, I can almost make it
| Когда я нахожу нужные слова, я почти могу это сделать
|
| In it I’m hurt, it can almost taste like
| В этом мне больно, на вкус это почти как
|
| The highs and lows
| Взлеты и падения
|
| Now in the road, the telephone rings like
| Сейчас в дороге телефон звонит, как
|
| Get up and get on the sidewalk
| Встань и иди на тротуар
|
| Keep it a steady pace, telling me ready to rise up
| Держите его в устойчивом темпе, сказав мне, что готов подняться
|
| 'Cause any occasion could rise up
| Потому что любой случай может подняться
|
| Keep my eyes up
| Не спускай глаз
|
| Spend these nights up
| Проведите эти ночи
|
| While I wait to hear him say «Time's up, type the lines up»
| Пока я жду, когда он скажет: «Время вышло, набирайте строки»
|
| Turn the clock and the arm up
| Поверните часы и руку вверх
|
| Two more months and the light’s up
| Еще два месяца и свет горит
|
| Turn my eyes to the sunrise
| Обрати мои глаза на восход солнца
|
| And we wonder how time flies
| И мы задаемся вопросом, как летит время
|
| All the days that have gone by
| Все дни, которые прошли
|
| You were stuck in the limelight
| Вы застряли в центре внимания
|
| But it’s my life
| Но это моя жизнь
|
| And you don’t get that kind of lifeline
| И вы не получите такой спасательный круг
|
| And you don’t get that kind of praise
| И вы не получите такой похвалы
|
| You’re just here for the ride, right?
| Вы здесь только для того, чтобы покататься, верно?
|
| So tell me you’re here for me
| Так скажи мне, что ты здесь для меня
|
| So tell me you’re here for me
| Так скажи мне, что ты здесь для меня
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| Can I see you one more time
| Могу я увидеть тебя еще раз
|
| See you again
| Еще увидимся
|
| See you again (Oh, one more time)
| Увидимся снова (О, еще раз)
|
| Can I see you one more time | Могу я увидеть тебя еще раз |