
Дата выпуска: 30.04.2020
Язык песни: Немецкий
Wölfe(оригинал) | Волки(перевод на русский) |
Ich hör' sie komm'n | Я слышу, как они приближаются. |
Ich spür' sie, doch ich seh' sie nicht | Я ощущаю их, но не вижу. |
Ich dreh mich um, sie schau'n mich an, | Я оглядываюсь, они смотрят на меня, |
Verfolgen mich auf Schritt und Tritt | Следуют за мной по пятам. |
Sie woll'n alles von mir haben | Они хотят всего от меня |
Und locken mich mit Ruhm | И манят меня славой. |
Sie wollen alle mit mir jagen | Они все хотят поохотиться со мной. |
Sag, wann kriegen sie genug? | Скажи, когда они насытятся? |
- | - |
Ich schließ' die Augen | Я закрываю глаза |
Und ich hör' ihn'n zu | И слушаю их. |
Ich hör sie singen | Я слышу, как они воют. |
Wir sind auf dem Weg, | Мы направляемся на охоту, |
Ich fühl' mich frei | Я чувствую себя свободно. |
Immer zusamm'n, niemals allein | Всегда вместе, никогда не буду один. |
- | - |
Sie kommen bei Nacht, | Они приходят ночью, |
Halten mich wach, rauben den Schlaf | Не дают мне спать, лишают сна. |
Die Stimmen im Kopf sagen: | Голоса в голове говорят: |
"Mach keinen Stop" | "Не останавливайся!" |
Sie riechen Erfolg: | Они чуют успех: |
"Gib nicht auf, wir sind bald da! | "Не сдавайся, мы уже почти на месте! |
Schau, das Ziel ist zum Greifen nah!" | Смотри, до цели рукой подать!" |
Durch Regen und durch Wind, | Через дождь и ветер, |
Spür' den Hunger in mir drin | Ощущаю внутренний голод. |
Wir laufen, wir laufen, | Мы бежим, мы бежим, |
Wir laufen durch die Nacht, | Мы бежим через ночь, |
Verfolgen die Fährte, | Идём по следу, |
Die Beute ist schon nah | Добыча уже близко. |
- | - |
Ich schließ' die Augen | Я закрываю глаза |
Und ich hör' ihn'n zu, | И слушаю их, |
Ich hör' ihn'n zu | Я слушаю их. |
Wir sind auf dem Weg, | Мы направляемся на охоту, |
Ich fühl' mich frei | Я чувствую себя свободно. |
Immer zusamm'n, niemals allein | Всегда вместе, никогда не буду один. |
- | - |
Und ich weiß, dass ich mich darin verlier', | И я понимаю, что теряю себя, |
Doch ich hör' nicht auf, es ist zu spät | Но я не остановлюсь, слишком поздно. |
Sie sind ein Teil von mir | Они часть меня, |
Und bei Nacht, wenn die Stimmen wiederkehr'n, | И ночью, когда голоса возвращаются, |
Wach schweißgebadet auf in meinem Bett | Я просыпаюсь в поту в своей постели. |
Ich wehr' mich, doch ich hör' ihn'n zu, | Я сопротивляюсь, но слушаю их, |
Ich hör' ihn'n zu | Я слушаю их. |
Wölfe |
Ich hör' sie komm’n |
Ich spür' sie, doch ich seh' sie nicht |
Ich dreh mich um, sie schau’n mich an |
Verfolgen mich auf Schritt und Tritt |
Sie woll’n alles von mir haben |
Und locken mich mit Ruhm |
Sie wollen alle mit mir jagen |
Sag, wann kriegen sie genug? |
Ich schließ' die Augen und ich hör' ihn’n zu, uhh |
Ich hör sie singen, uhh |
Wir sind auf dem Weg, ich fühl mich frei |
Immer zusamm’n, niemals allein |
Sie kommen bei Nacht, halten mich wach, rauben den Schlaf |
Die Stimmen im Kopf sagen: «Mach keinen Stop», sie riechen Erfolg |
Gib nicht auf, wir sind bald da, schau, das Ziel ist zum Greifen nah |
Durch Regen und durch Wind, spür' den Hunger in mir drin, yeah |
Wir laufen, wir laufen, wir laufen durch die Nacht |
Verfolgen die Fährte, die Beute ist schon nah |
Ich schließ' die Augen und ich hör' ihn’n zu, uhh |
Ich hör sie singen, uhh |
Wir sind auf dem Weg, ich fühl mich frei |
Immer zusamm’n, niemals allein (Yeah-yeah-yeah-yeah) |
Und ich weiß, dass ich mich darin verlier' |
Doch ich hör' nicht auf, es ist zu spät |
Sie sind ein Teil von mir |
Und bei Nacht, wenn die Stimmen wiederkehr’n |
Wach schweißgebadet auf in meinem Bett |
Ich wehr mich, doch ich hör' ihn’n zu, uhh |
Ich hör' ihn’n zu, uhh |