
Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Испанский
Prendí Fuego a la Lluvia(оригинал) |
Deje caer mi corazón, mientras caía lo tomaste |
La oscuridad me consumió, pero al besarme me salvaste |
Mis manos fuertes son, mis rodillas débiles |
Para estar entre tus brazos, sin rendirme a tus pies |
Hay un lado de ti que no conocí, conocí |
Todo lo que decías me lo creí, lo creí |
Y en el juego mi amor yo fui el que perdí, te perdí |
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué |
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre |
Y al estar junto a ti, quedarme así me hacía tan feliz |
Eras una ilusión, juntos tu y yo, no hay nada mejor |
Hay un lado de ti que no conocí, conocí |
Todo lo que decías me lo creí, lo creí |
Y en el juego mi amor, yo fui el que perdí, te perdí |
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué |
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre |
Ardió el fuego otra vez, y en las llamas nos arrojé |
Sentí que algo murió, entonces supe que todo acabó |
Algunas veces espero en la puerta |
Paso horas pensando que vuelvas |
Y aunque sepa que ya no te tengo |
No puedo evitar buscarte de nuevo |
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué |
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre |
Ardió el fuego otra vez, y en las llamas nos arrojé |
Sentí que algo murió, entonces supe que todo acabó, acabó |
Déjala arder |
Déjala arder |
Déjala arder… |
(перевод) |
Я уронил свое сердце, когда оно упало, ты взял его. |
Тьма поглотила меня, но поцеловав меня, ты спас меня |
Мои руки сильны, мои колени слабы |
Быть в твоих руках, не сдаваясь у твоих ног |
В тебе есть сторона, которую я не знал, я знал |
Все, что ты сказал, я верил, я верил |
И в игре моя любовь, я был тем, кто проиграл, я потерял тебя |
Огонь горел, когда шел дождь, лился, когда я прикасался к тебе |
Я обожглась, плача, потому что слышала вздыхая твое имя, имя |
И быть с тобой, оставаясь таким, сделало меня таким счастливым |
Ты был иллюзией, вместе ты и я, нет ничего лучше |
В тебе есть сторона, которую я не знал, я знал |
Все, что ты сказал, я верил, я верил |
И в игре моя любовь, я был тем, кто проиграл, я потерял тебя |
Огонь горел, когда шел дождь, лился, когда я прикасался к тебе |
Я обожглась, плача, потому что слышала вздыхая твое имя, имя |
Огонь снова загорелся, и в пламя я бросил нас |
Я почувствовал, что что-то умерло, потом я понял, что все кончено. |
Иногда я жду у двери |
Я провожу часы, думая, что ты вернешься |
И хотя я знаю, что у меня больше нет тебя |
Я не могу не искать тебя снова |
Огонь горел, когда шел дождь, лился, когда я прикасался к тебе |
Я обожглась, плача, потому что слышала вздыхая твое имя, имя |
Огонь снова загорелся, и в пламя я бросил нас |
Я почувствовал, что что-то умерло, потом я понял, что все кончено, кончено. |
пусть горит |
пусть горит |
Пусть горит... |
Название | Год |
---|---|
How Far I'll Go | 2022 |
Set Fire to the Rain | 2021 |
STAY | 2021 |
Shivers | 2021 |
Bad Habits | 2021 |
Hostage | 2021 |
Worth the Fight | 2019 |
Crossed the Line | 2019 |
We Are Never Ever Getting Back Together | 2021 |
UNKILLABLE | 2021 |
End of Us | 2019 |
This Is War | 2019 |