| Now, how can it be
| Теперь, как это может быть
|
| That a love carved out of caring
| Что любовь вырезана из заботы
|
| Fashioned by fate could suffer so hard
| Вылепленный судьбой мог так сильно страдать
|
| From the games played once too often
| Из игр, в которые играли слишком часто
|
| But making mistakes is a part of life’s imperfection
| Но совершать ошибки — это часть несовершенства жизни.
|
| Born of the years
| Рожденный годами
|
| Is it so wrong to be human after all?
| В конце концов, так ли плохо быть человеком?
|
| Drawn into the stream of undefined illusion
| Втянутый в поток неопределенной иллюзии
|
| Those diamond dreams, they can’t disguise the truth
| Эти алмазные мечты, они не могут скрыть правду
|
| That there is something about you, baby, so right
| Что в тебе есть что-то, детка, так правильно
|
| I wouldn’t be without you, baby, tonight
| Я не был бы без тебя, детка, сегодня вечером
|
| If ever our love was concealed
| Если когда-либо наша любовь была скрыта
|
| No-one can say that we didn’t feel
| Никто не может сказать, что мы не чувствовали
|
| A million things and a perfect dream of life
| Миллион вещей и идеальная мечта жизни
|
| Gone, fragile but free
| Ушел, хрупкий, но свободный
|
| We remain tender together
| Мы остаемся нежными вместе
|
| If not so in love
| Если не так влюблен
|
| And it’s not so wrong; | И это не так уж неправильно; |
| we’re only human after all
| мы всего лишь люди в конце концов
|
| These changing years, they add to your confusion
| Эти меняющиеся годы, они добавляют к вашему замешательству
|
| Oh and you need to hear the time that told the truth
| О, и вам нужно услышать время, которое сказало правду
|
| You know, there’s something about you, baby, so right
| Знаешь, в тебе что-то есть, детка, так правильно
|
| I wouldn’t be without you, baby, tonight
| Я не был бы без тебя, детка, сегодня вечером
|
| Because there’s something about you, baby, so right
| Потому что в тебе есть что-то, детка, так правильно
|
| I couldn’t live without you, baby, tonight
| Я не мог жить без тебя, детка, сегодня вечером
|
| Something about you, the way you are, so right
| Что-то в тебе, такой, какой ты есть, такой правильный
|
| I wouldn’t be without you here tonight
| Я не был бы здесь без тебя сегодня вечером
|
| There’s something about you, the way you are so right
| В тебе есть что-то такое, в том, как ты прав
|
| I couldn’t live without you here tonight | Я не мог жить без тебя здесь сегодня вечером |