| Hey pretty lady, you’re looking real fine
| Эй, красотка, ты прекрасно выглядишь
|
| This is our first date: I’m not like other guys
| Это наше первое свидание: я не такой, как другие парни
|
| I can tell that you have played it safe your whole life
| Я могу сказать, что вы всю свою жизнь играли осторожно
|
| So let’s get naughty and break a couple rules tonight!
| Итак, давайте пошалим и нарушим пару правил сегодня вечером!
|
| Sneak in a movie, no one will ever know
| Проникни в кино, никто никогда не узнает
|
| Then run on private property and hold each other close
| Затем бегите по частной собственности и держите друг друга близко
|
| Beneath the moonlight, I’ve got a fun idea
| Под лунным светом у меня есть забавная идея
|
| Lean in and kiss your cheek and gently whisper in your ear
| Наклонись и поцелуй себя в щеку и нежно прошепчи на ухо
|
| Let’s steal a car tonight!
| Давайте угоним машину сегодня вечером!
|
| Commit a felony with me and drive until the sunrise
| Соверши преступление со мной и езжай до восхода солнца
|
| Let’s steal a motherfucking car tonight!
| Давай сегодня вечером угоним чертову машину!
|
| We’re young and in love—so let’s commit some crimes
| Мы молоды и влюблены, так что давайте совершим несколько преступлений
|
| (Hey, I like you!)
| (Эй, ты мне нравишся!)
|
| I got you flowers, let’s get some coffee
| Я принес тебе цветы, давай выпьем кофе
|
| Look deep in my eyes and tell me 'bout your family
| Посмотри мне в глаза и расскажи о своей семье
|
| We can hold hands, then you can watch me
| Мы можем держаться за руки, тогда ты сможешь смотреть на меня
|
| Shoot cocaine into my eyes and rock a burglary!
| Стреляй кокаином мне в глаза и соверши кражу со взломом!
|
| Let’s steal some art tonight!
| Давайте украдем немного искусства сегодня вечером!
|
| What’s a few Picassos when you’re on a sexy date heist?
| Что такое несколько Пикассо, когда ты на сексуальном ограблении?
|
| Let’s steal some precious fucking art tonight!
| Давай украдем немного драгоценного чертового искусства сегодня вечером!
|
| We’re young and in love—we're crossing state lines
| Мы молоды и влюблены — мы пересекаем границы штатов
|
| Or, you know, we could go a little more traditional: go for a walk,
| Или, вы знаете, мы могли бы пойти немного более традиционно: пойти на прогулку,
|
| watch a movie. | смотреть фильм. |
| Actually, there’s a really nice flower exhibit at the botanical
| На самом деле, в ботаническом саду есть отличная выставка цветов.
|
| gardens! | сады! |
| Ninja Brian was just telling me about that last week. | Ниндзя Брайан как раз рассказывал мне об этом на прошлой неделе. |
| He loved it.
| Он любил это.
|
| Wait, you know what? | Подожди, знаешь что? |
| Fuck it!
| Черт возьми!
|
| Let’s kill some guy tonight!
| Давай убьем сегодня кого-нибудь!
|
| We’re holding hands and laughing while we shank him in the starlight
| Мы держимся за руки и смеемся, в то время как мы шлепаем его в звездном свете
|
| Let’s take a motherfucking life tonight!
| Давайте возьмем чертову жизнь сегодня вечером!
|
| We’re young and alive—which I can’t say for that guy
| Мы молоды и живы, чего я не могу сказать об этом парне.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Let’s kill five guys tonight!
| Давай убьем сегодня пятерых парней!
|
| Then share a cherry cola while we blast a savage drive-by
| Затем выпейте вишневой колы, пока мы проезжаем мимо.
|
| Let’s kill ten guys tonight!
| Давайте убьем сегодня десять парней!
|
| (You know what? First date: let’s pump the brakes on the murders)
| (Знаете что? Первое свидание: давайте притормозим с убийствами)
|
| Let’s kill five guys tonight!
| Давай убьем сегодня пятерых парней!
|
| I’ll take you back to your place and we’ll craft the perfect alibi
| Я отвезу тебя обратно к тебе, и мы создадим идеальное алиби.
|
| Man we had fun tonight!
| Чувак, нам было весело сегодня вечером!
|
| We’re young and in love, and you can call me anytime! | Мы молоды и влюблены, и вы можете позвонить мне в любое время! |
| (Time…)
| (Время…)
|
| Good first date! | Удачного первого свидания! |
| Wanna do it again next wee—no? | Хочешь сделать это снова в следующий раз, нет? |
| Oh, alright | О, хорошо |