| Hey little Danny, don’t you cry
| Эй, маленький Дэнни, ты не плачешь
|
| I am you from much later in your life
| Я – это вы из более позднего периода вашей жизни.
|
| I know your hair is wild, I know you have no style
| Я знаю, что у тебя растрепанные волосы, я знаю, что у тебя нет стиля
|
| You’re still a virgin and you will be for a while
| Ты все еще девственница и будешь ею какое-то время
|
| Danny, don’t you know that you are hot as fuck on the inside?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что ты чертовски горяч внутри?
|
| Everybody knows the best bananas will be ripe with time
| Всем известно, что лучшие бананы со временем созреют.
|
| Danny, don’t you know that you kick so much ass on the inside?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что внутри ты так сильно надираешь задницу?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Hey little Danny, don’t be blue
| Эй, маленький Дэнни, не будь грустным
|
| You had a growth spurt and you’re suddenly 6'2″
| У вас был скачок роста, и вы внезапно стали 6 футов 2 дюйма.
|
| The girls are steering clear, you walk like a newborn deer
| Девочки держатся подальше, ты идешь, как новорожденный олень
|
| You sent birthday invites, and now all your friend is here
| Вы разослали приглашения на день рождения, и теперь все ваши друзья здесь
|
| Danny, don’t you know that you are cool as fuck on the inside?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что ты чертовски крут внутри?
|
| You’re just going through an awkward phase from 12 to 29
| Вы просто переживаете неловкую фазу с 12 до 29 лет.
|
| Danny, don’t you know that everyone feels weird on the inside?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что внутри все чувствуют себя странно?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Close your eyes and you will see
| Закрой глаза, и ты увидишь
|
| A window into your destiny
| Окно в вашу судьбу
|
| Now you’re on tour and they want more!
| Теперь вы в туре, и они хотят большего!
|
| You step on stage and they come alive
| Вы выходите на сцену, и они оживают
|
| No one cares that you’re 35
| Никого не волнует, что тебе 35
|
| You’re a rock star on a centaur!
| Ты рок-звезда на кентавре!
|
| Where’d he get a centaur?
| Откуда у него кентавр?
|
| You’re still a nerdy kid inside
| Внутри ты все еще ботаник
|
| But now you’ve finally found your tribe
| Но теперь вы наконец нашли свое племя
|
| Hear the crowd roar! | Услышьте рев толпы! |
| Give ‘em what they came for!
| Дайте им то, за чем они пришли!
|
| All right, let me hear you!
| Хорошо, позволь мне услышать тебя!
|
| D-A-N-N-Y, he’s a super awesome guy!
| D-A-N-N-Y, он супер классный парень!
|
| D-A-N-N-Y, he is not afraid to cry! | Д-А-Н-Н-И, он не боится плакать! |
| (What?)
| (Что?)
|
| D-A-N-N-Y, he cries almost all the time! | Д-А-Н-Н-Й, он почти все время плачет! |
| (Uh…)
| (Эм-м-м…)
|
| D-A-N-N-Y, he cries and cries and cries and cries!
| Д-А-Н-Н-И, он плачет, и плачет, и плачет, и плачет!
|
| Okay, thanks guys! | Хорошо, спасибо, ребята! |
| Very helpful, thank you. | Очень полезно, спасибо. |
| Shake it off, shake it off…
| Отряхнись, отряхнись…
|
| Danny, don’t you know that we’re all rad as fuck on the inside?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что мы все чертовски круты внутри?
|
| Now it’s time to rock the show, come on you are a star tonight
| Теперь пришло время раскачать шоу, давай, ты сегодня звезда
|
| Danny, don’t you know that you’re a spandex butterfly for life?
| Дэнни, разве ты не знаешь, что ты бабочка из спандекса на всю жизнь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know?
| Дэнни, ты не знаешь?
|
| Danny, don’t you know… | Дэнни, разве ты не знаешь… |