| I am so tired of everything that you have done,
| Я так устал от всего, что ты сделал,
|
| You are behind, you always try begin your run
| Ты позади, ты всегда пытаешься начать свой бег
|
| No more fortune, just try to get another fry fish,
| Больше никакого состояния, просто попробуй поймать еще одну жареную рыбу,
|
| No God, no answers! | Нет Бога, нет ответов! |
| Who will be proud of all these things?
| Кто будет гордиться всем этим?
|
| Not me.
| Не я.
|
| What for to stop, and no more reasons to return,
| Зачем останавливаться, и нет больше причин возвращаться,
|
| No man near you, they know so naughty man you were.
| Рядом с тобой нет мужчины, они знают, таким непослушным человеком ты был.
|
| No more fortune, just try to get another fry fish,
| Больше никакого состояния, просто попробуй поймать еще одну жареную рыбу,
|
| No God, no answers! | Нет Бога, нет ответов! |
| No God, no answers!
| Нет Бога, нет ответов!
|
| Who will be proud of all these things,
| Кто будет гордиться всем этим,
|
| of all these things?
| из всех этих вещей?
|
| The Sun — shine and smile!
| Солнце — свети и улыбайся!
|
| When you are bad,
| Когда тебе плохо,
|
| In other cases you ‘re not glad.
| В других случаях вы недовольны.
|
| On a table‘s dancing little queen,
| На столе танцует маленькая королева,
|
| It means everything.
| Это означает все.
|
| Hey, guy, you’ve get
| Эй, парень, ты попал
|
| That she is not me!
| Что она не я!
|
| (I am so tired of everything that you have done,
| (Я так устал от всего, что ты сделал,
|
| You are behind, you always, you always try begin your run.) | Ты отстаешь, ты всегда, ты всегда пытаешься начать свой бег.) |