
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Amaru Entertainment
Язык песни: Английский
The Rose That Grew From Concrete(оригинал) |
You try to plant somethin in the conrete, y’knowhatImean? |
If it GROW, and the and the rose petal got all kind of |
Scratches and marks, you not gon' say, «Damn, look at |
All the scratches and marks on the rose that grew from concrete» |
You gon' be like, «Damn! |
A rose grew from the concrete?!» |
Same thing with me, y’knahmean? |
I grew out of all of this |
Instead of sayin, «Damn, he did this, he did this,» |
Just be like, «DAMN! |
He grew out of that? |
He came out of that?» |
That’s what they should say, y’knowhatImean? |
All the trouble to survive and make good out of the dirty, nasty |
Y’knowhahatImean unbelievable lifestyle they gave me |
I’m just tryin to make somethin… |
When no one even cared |
The rose it grew from concrete |
Keepin all these dreams |
Provin nature’s laws wrong |
It learned how to walk without havin feet |
It came from concrete |
Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete? |
Provin nature’s laws wrong it learned how to walk without havin feet |
Funny it seems but, by keepin its dreams |
It, learned to breathe FRESH air |
Long live the rose that grew from concrete |
When no one else even cared |
No one else even cared… |
The rose that grew from concrete |
Did you hear. |
Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete? |
Provin' nature’s laws wrong |
It learned to walk without having feet |
Funny it seems but by keeping its dreams |
It learned to breathe FRESH air |
Long live the rose that grew from concrete |
When no one else, even cared |
Keepin all these dreams |
Provin nature’s laws wrong |
It learned how to walk without havin feet (to breathe the fresh air) |
It came from concrete (to breathe the fresh air) |
(to breathe the fresh air, to breathe the fresh air) |
You see you wouldn’t ask why the rose that grew from the concrete |
Had damaged petals. |
On the contrary, we would all celebrate its |
Tenacity. |
We would all love it’s will to reach the sun |
Well, we are the roses — this is the concrete — and these are |
My damaged petals. |
Don’t ask me why, thank God nigga, ask me how! |
Hahahaha. |
(перевод) |
Вы пытаетесь что-то посадить в бетон, понимаете, что я имею в виду? |
Если он РАСТЕТ, и лепесток розы получает все виды |
Царапины и следы, ты не собираешься говорить: «Черт, посмотри на |
Все царапины и следы на розе, выросшей из бетона» |
Ты будешь типа: «Черт! |
Из бетона выросла роза?!» |
То же самое и со мной, понимаешь? |
Я вырос из всего этого |
Вместо того, чтобы говорить: «Черт, он сделал это, он сделал это», |
Просто скажите: «БЛИН! |
Он вырос из этого? |
Он вышел из этого?» |
Это то, что они должны сказать, ты знаешь, что я имею в виду? |
Все проблемы, чтобы выжить и исправиться из грязной, противной |
Y’knowhahatImean невероятный образ жизни, который они мне дали |
Я просто пытаюсь что-то сделать… |
Когда никто даже не заботился |
Роза выросла из бетона |
Держите все эти мечты |
Provin законы природы неверны |
Он научился ходить без ног |
Это произошло из бетона |
Вы слышали о розе, выросшей из трещины в бетоне? |
Доказывая, что законы природы неверны, он научился ходить без ног |
Забавно, но, храня свои мечты |
Он научился дышать СВЕЖИМ воздухом |
Да здравствует роза, выросшая из бетона |
Когда никто другой даже не заботился |
Никто другой даже не заботился ... |
Роза, выросшая из бетона |
Ты слышал. |
Вы слышали о розе, выросшей из трещины в бетоне? |
Доказывая, что законы природы неверны |
Он научился ходить без ног |
Забавно, но храня свои мечты |
Он научился дышать СВЕЖИМ воздухом |
Да здравствует роза, выросшая из бетона |
Когда никто другой даже не заботился |
Держите все эти мечты |
Provin законы природы неверны |
Он научился ходить без ног (дышать свежим воздухом) |
Это произошло из бетона (чтобы дышать свежим воздухом) |
(дышать свежим воздухом, дышать свежим воздухом) |
Видишь ли, ты бы не спросил, почему роза, выросшая из бетона |
Были повреждены лепестки. |
Наоборот, мы все будем праздновать его |
упорство. |
Мы все хотели бы, чтобы он достиг солнца |
Ну, мы розы — это бетон — и это |
Мои поврежденные лепестки. |
Не спрашивай меня, почему, слава богу, ниггер, спроси меня, как! |
Хахаха. |