| Email
| Эл. адрес
|
| Print
| Распечатать
|
| It’s sad to think
| Грустно думать
|
| Will I’m going to make it
| Смогу ли я это сделать
|
| And it’s got into the point
| И это попало в точку
|
| Well we just can’t fake it
| Ну, мы просто не можем подделать это
|
| And for some I got the reason
| И для некоторых я получил причину
|
| We just won’t let it doubt
| Мы просто не позволим этому усомниться
|
| I guess neither one of us
| Я думаю, ни один из нас
|
| Wants to be the first to say goodbye
| Хочет быть первым, кто попрощается
|
| I keep wondering
| я продолжаю задаваться вопросом
|
| What am I gonna do without you?
| Что я буду делать без тебя?
|
| And I guess you must be wondering the same thing too
| И я думаю, вам тоже должно быть интересно то же самое
|
| But we go on, go on together living this life
| Но мы продолжаем, продолжаем вместе жить этой жизнью
|
| Because neither one of us wants to be the first to say goodbye
| Потому что никто из нас не хочет прощаться первым
|
| And every time I found the nerve
| И каждый раз, когда я находил в себе силы
|
| Every time I found the nerve to say I’m leaving
| Каждый раз, когда я находил наглость сказать, что ухожу
|
| All those memories, those sweet memories they get in my way
| Все эти воспоминания, эти сладкие воспоминания, которые мешают мне
|
| 'cause Lord knows it’s only me, he knows it’s only me that I’m deceiving
| потому что Господь знает, что это только я, он знает, что только я обманываю
|
| 'cause when it comes to sayin' goodbye that’s just one simple word that I
| потому что когда дело доходит до прощания, это всего лишь одно простое слово, которое я
|
| I cannot say
| Не могу сказать
|
| Now there will be no way, there will be no way
| Теперь не будет пути, не будет пути
|
| We can have a happy ending
| У нас может быть счастливый конец
|
| So we, we go on hurting, hurting and pretending
| Итак, мы продолжаем причинять боль, боль и притворяться
|
| Convincing ourselves to give it one more try
| Убедить себя сделать еще одну попытку
|
| Oh, 'cause neither one of us
| О, потому что ни один из нас
|
| Wants to be the first to say
| Хочет первым сказать
|
| Neither one of us
| Никто из нас
|
| Wants to be the first to say
| Хочет первым сказать
|
| Neither one of us
| Никто из нас
|
| Wants to be the first to say
| Хочет первым сказать
|
| Fare well my love, fare well my love, fare well my love.
| Прощай, любовь моя, прощай, любовь моя, прощай, любовь моя.
|
| Goodbye! | Прощай! |