| I’m walking down
| я иду вниз
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| Looking back on my life
| Оглядываясь назад на мою жизнь
|
| Looking at my past and my pain
| Глядя на мое прошлое и мою боль
|
| I’ve been thinking of all the things
| Я думал обо всем
|
| That I’ve gone through to get here
| Через что я прошел, чтобы попасть сюда
|
| I’ve been a fool for your promises
| Я был дураком из-за твоих обещаний
|
| For too long
| Слишком долго
|
| Why don’t you
| Почему бы тебе не
|
| Go, go to hell my love
| Иди, иди к черту, любовь моя
|
| Go, Go to hell baby
| Иди, иди к черту, детка
|
| All these ups and downs
| Все эти взлеты и падения
|
| Running on empty in this ghost town
| Бег на пустом месте в этом городе-призраке
|
| All these refuses and these noes
| Все эти отказы и эти нет
|
| Have only made me strong
| Только сделал меня сильным
|
| You say that I’m your girl
| Ты говоришь, что я твоя девушка
|
| But you did me so, so wrong
| Но ты сделал меня так, так неправильно
|
| Better run back to your love
| Лучше вернись к своей любви
|
| Every time you call
| Каждый раз, когда вы звоните
|
| Why don’t you
| Почему бы тебе не
|
| Go, go to hell my love
| Иди, иди к черту, любовь моя
|
| Go, Go to hell baby
| Иди, иди к черту, детка
|
| And I know these things don’t last forever, ever, ever
| И я знаю, что эти вещи не длятся вечно, никогда, никогда
|
| But I enjoy every minute, every second, wherever, ever, ever
| Но я наслаждаюсь каждой минутой, каждой секундой, где бы, когда-либо, когда-либо
|
| And I
| И я
|
| Go, go to hell my love
| Иди, иди к черту, любовь моя
|
| Go, Go to hell baby | Иди, иди к черту, детка |